āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻāĻ° āĻ°āĻšāĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ° āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻ āĻ°ā§āĻĨ
āĻļā§āĻā§āĻ°āĻŦāĻžāĻ°, ā§¨ā§Š āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ, ā§¨ā§Ļā§§ā§Ž
5 Comments
āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻāĻ° āĻ°āĻšāĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ° āĻāĻ°āĻŦāĻŋ āĻ
āĻ°ā§āĻĨ āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻ āĻāĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¨ā§āĻāĨ¤
![]() |
āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻāĻ° āĻ°āĻšāĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ° āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻ āĻ°ā§āĻĨ |
āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŽāĻŋāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻŋāĻ° āĻ°āĻžāĻšāĻŽāĻžāĻ¨āĻŋāĻ° āĻ°āĻžāĻšāĻŋāĻŽ
You May Like
- āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻāĻ˛ āĻĢāĻžāĻ˛āĻžāĻ āĻāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻ āĻ°ā§āĻĨ
- āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻāĻ¨ āĻ¨āĻžāĻ¸ āĻāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻ āĻ°ā§āĻĨ
- āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻĢāĻžāĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦāĻŋ āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ,āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻ āĻāĻāĻ°ā§āĻāĻŋ āĻ āĻ°ā§āĻĨ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¨āĻŋāĻ¨āĨ¤
- āĻā§āĻžāĻ¤ā§āĻ˛ āĻā§āĻ°āĻ¸āĻŋāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻ°ā§āĻĨāĻ¸āĻš
- āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻāĻ˛ āĻāĻāĻ˛āĻžāĻ¸ āĻāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻ āĻ°ā§āĻĨ
> In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
(1)
اŲØąŲŲØŲŲŲ Ų اŲØąŲŲØŲŲ ŲŲ°ŲŲ
āĻ°ā§āĻāĻ°āĻšāĻŽāĻž-āĻ¨ā§
> āĻāĻ°ā§āĻ¨āĻžāĻŽā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĨ¤
(2)
ØšŲŲŲŲŲ Ų اŲŲŲŲØąŲØĸŲŲ
âāĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻŽāĻžāĻ˛ā§ āĻā§āĻ°āĻ-āĻ¨ā§ āĨ¤
> āĻļāĻŋāĻā§āĻˇāĻž āĻĻāĻŋā§ā§āĻā§āĻ¨ āĻā§āĻžāĻ°āĻāĻ¨,
> It is He Who has taught the Qur'an.
(3)
ØŽŲŲŲŲŲ اŲŲØĨŲŲŲØŗŲاŲŲ
āĻāĻ˛āĻžāĻā§āĻŦāĻ˛ā§ āĻāĻ¨ā§āĻ¸āĻž-āĻ¨āĻž
> āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨ āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ,
> He has created man:
(4)
ØšŲŲŲŲŲ ŲŲŲ اŲŲبŲŲŲاŲŲ
âāĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻŽāĻžāĻšā§āĻ˛ āĻŦāĻžāĻā§āĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ¤āĻžāĻā§ āĻļāĻŋāĻāĻŋā§ā§āĻā§āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻžāĨ¤
> He has taught him speech (and intelligence).
(5)
اŲØ´ŲŲŲ ŲØŗŲ ŲŲاŲŲŲŲŲ ŲØąŲ بŲØŲØŗŲبŲاŲŲ
āĻāĻļā§āĻļāĻžāĻŽāĻ¸ā§ āĻ āĻ˛ā§āĻā§āĻŦāĻŽāĻžāĻ°ā§ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ¸ā§āĻŦāĻž-āĻ¨āĻŋāĻāĻāĨ¤
> āĻ¸ā§āĻ°ā§āĻ¯ āĻ āĻāĻ¨ā§āĻĻā§āĻ° āĻšāĻŋāĻ¸āĻžāĻŦāĻŽāĻ¤ āĻāĻ˛ā§āĨ¤
> The sun and the moon follow courses (exactly) computed;
(6)
ŲŲاŲŲŲŲØŦŲŲ Ų ŲŲاŲØ´ŲŲØŦŲØąŲ ŲŲØŗŲØŦŲدŲاŲŲ
āĻ āĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻā§āĻŦā§ āĻŽā§ āĻ āĻļā§āĻļāĻžāĻā§āĻŦāĻžāĻ°ā§ āĻā§āĻžāĻ¸ā§āĻā§āĻĻāĻž-āĻ¨ā§ āĨ¤
> āĻāĻŦāĻ āĻ¤ā§āĻŖāĻ˛āĻ¤āĻž āĻ āĻŦā§āĻā§āĻˇāĻžāĻĻāĻŋ āĻ¸ā§āĻāĻĻāĻžāĻ°āĻ¤ āĻāĻā§āĨ¤
> And the herbs and the trees - both (alike) bow in adoration.
(7)
ŲŲاŲØŗŲŲŲ ŲØ§ØĄŲ ØąŲŲŲØšŲŲŲا ŲŲŲŲØļŲØšŲ اŲŲŲ ŲŲØ˛ŲاŲŲ
āĻ āĻ¸ā§āĻ¸āĻžāĻŽāĻž-ā§āĻž āĻ°āĻĢāĻžâāĻāĻšāĻž-āĻ āĻā§āĻžāĻĻā§āĻŦā§ā§āĻžâāĻāĻ˛ā§ āĻŽā§āĻ¯āĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻāĻāĻžāĻļāĻā§ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻ¨ā§āĻ¨āĻ¤ āĻāĻŦāĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨ āĻ¤ā§āĻ˛āĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄāĨ¤
> And the Firmament has He raised high, and He has set up the Balance (of Justice),
(8)
ØŖŲŲŲŲا ØĒŲØˇŲØēŲŲŲا ŲŲŲ اŲŲŲ ŲŲØ˛ŲاŲŲ
āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻž-āĻ¤āĻžāĻ¤ā§āĻŦ āĻāĻ āĻĢāĻŋāĻ˛ā§ āĻŽā§āĻ¯āĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ˛āĻāĻāĻ¨ āĻ¨āĻž āĻāĻ° āĻ¤ā§āĻ˛āĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĨ¤
> In order that ye may not transgress (due) balance.
(9)
ŲŲØŖŲŲŲŲŲ ŲŲا اŲŲŲŲØ˛ŲŲŲ بŲاŲŲŲŲØŗŲØˇŲ ŲŲŲŲا ØĒŲØŽŲØŗŲØąŲŲا اŲŲŲ ŲŲØ˛ŲاŲŲ
āĻ āĻāĻā§āĻŦā§āĻŽā§āĻ˛ā§ āĻ āĻ¯ā§āĻ¨āĻž āĻŦāĻŋāĻ˛ā§āĻā§āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻŋ āĻ āĻ˛āĻž-āĻ¤ā§āĻā§āĻ¸āĻŋāĻ°ā§āĻ˛ā§ āĻŽā§āĻ¯āĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¯ā§āĻ¯ āĻāĻāĻ¨ āĻāĻžā§ā§āĻŽ āĻāĻ° āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻ¨ā§ āĻāĻŽ āĻĻāĻŋā§ā§āĻž āĻ¨āĻžāĨ¤
> So establish weight with justice and fall not short in the balance.
(10)
ŲŲاŲŲØŖŲØąŲØļŲ ŲŲØļŲØšŲŲŲا ŲŲŲŲØŖŲŲŲاŲ Ų
āĻ āĻ˛ā§ āĻ°ā§āĻāĻĻā§āĻŦā§ā§āĻž āĻ āĻĻā§āĻŦā§ā§āĻžâāĻāĻšāĻž-āĻ˛āĻŋāĻ˛ā§āĻāĻ¨āĻž-āĻŽā§āĨ¤
> āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻĨāĻŋāĻŦā§āĻā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻā§āĻŦā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§āĨ¤
> It is He Who has spread out the earth for (His) creatures:
(11)
ŲŲŲŲŲا ŲŲاŲŲŲŲØŠŲ ŲŲاŲŲŲŲØŽŲŲŲ Ø°ŲاØĒŲ اŲŲØŖŲŲŲŲ ŲاŲ Ų
āĻĢā§āĻšāĻž- āĻĢāĻž-āĻāĻŋāĻšāĻžāĻ¤ā§āĻāĻ āĻ -āĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻā§āĻ˛ā§ āĻ¯āĻž-āĻ¤ā§āĻ˛ā§ āĻāĻā§āĻŽāĻž-āĻŽā§āĨ¤
> āĻāĻ¤ā§ āĻāĻā§ āĻĢāĻ˛āĻŽā§āĻ˛ āĻāĻŦāĻ āĻŦāĻšāĻŋāĻ°āĻžāĻŦāĻ°āĻŖāĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ° āĻŦā§āĻā§āĻˇāĨ¤
> Therein is fruit and date-palms, producing spathes (enclosing dates);
(12)
ŲŲاŲŲØŲبŲŲ Ø°ŲŲ اŲŲØšŲØĩŲŲŲ ŲŲاŲØąŲŲŲŲØŲاŲŲ
āĻ āĻ˛ā§ āĻšāĻžāĻŦā§āĻŦā§ āĻ¯ā§āĻ˛ā§âāĻāĻāĻĢāĻŋ āĻ°ā§āĻ āĻ°āĻāĻšāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻāĻ° āĻāĻā§ āĻā§āĻžāĻ¸āĻžāĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻ āĻļāĻ¸ā§āĻ¯ āĻ āĻ¸ā§āĻāĻ¨ā§āĻ§āĻŋ āĻĢā§āĻ˛āĨ¤
> Also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet-smelling plants.
(13)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻšāĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(14)
ØŽŲŲŲŲŲ اŲŲØĨŲŲŲØŗŲاŲŲ Ų ŲŲŲ ØĩŲŲŲØĩŲاŲŲ ŲŲاŲŲŲŲØŽŲŲØ§ØąŲ
āĻāĻ˛āĻžāĻā§āĻŦāĻ˛ā§ āĻāĻ¨ā§āĻ¸āĻž-āĻ¨āĻž āĻŽāĻŋāĻ¨ā§ āĻā§ā§āĻžāĻ˛ā§āĻā§ā§āĻž-āĻ˛āĻŋāĻ¨ā§ āĻāĻžāĻ˛ā§āĻĢāĻžāĻā§āĻ-āĻ°āĻŋāĨ¤
> āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇāĻā§ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨ āĻĒā§āĻžā§āĻž āĻŽāĻžāĻāĻŋāĻ° āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ āĻļā§āĻˇā§āĻ āĻŽā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§āĨ¤
> He created man from sounding clay like unto pottery,
(15)
ŲŲØŽŲŲŲŲŲ اŲŲØŦŲاŲŲŲ Ų ŲŲŲ Ų ŲØ§ØąŲØŦŲ Ų ŲŲŲ ŲŲØ§ØąŲ
āĻ āĻāĻ˛āĻžāĻā§āĻŦāĻ˛ā§ āĻā§āĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĻ¨āĻž āĻŽāĻŋāĻŽā§ āĻŽāĻž-āĻ°āĻŋāĻā§āĻŦāĻŋāĻŽā§ āĻŽāĻŋāĻ¨ā§ āĻ¨āĻžāĻ°ā§-āĨ¤
> āĻāĻŦāĻ āĻāĻŋāĻ¨āĻā§ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨ āĻ āĻā§āĻ¨āĻŋāĻļāĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§āĨ¤
> And He created Jinns from fire free of smoke:
(16)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž- āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(17)
ØąŲبŲŲ اŲŲŲ ŲØ´ŲØąŲŲŲŲŲŲŲ ŲŲØąŲبŲŲ اŲŲŲ ŲØēŲØąŲبŲŲŲŲŲ
āĻ°āĻŦā§āĻŦā§āĻ˛ā§ āĻŽāĻžāĻļā§āĻ°āĻŋāĻā§āĻŦāĻāĻ¨āĻŋ āĻ āĻ°āĻŦā§āĻŦā§āĻ˛ā§ āĻŽāĻžāĻā§āĻ°āĻŋāĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻĻā§āĻ āĻāĻĻā§āĻžāĻāĻ˛ āĻ āĻĻā§āĻ āĻ āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻāĨ¤
> (He is) Lord of the two Easts and Lord of the two Wests:
(18)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž- āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻžāĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(19)
Ų ŲØąŲØŦŲ اŲŲبŲØŲØąŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲØĒŲŲŲŲŲاŲŲ
āĻŽāĻžāĻ°āĻā§āĻŦāĻžāĻ˛ā§ āĻŦāĻžāĻšā§āĻ°āĻžāĻāĻ¨āĻŋ āĻā§āĻžāĻ˛ā§āĻ¤āĻžāĻā§āĻŦāĻŋā§āĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻžāĻļāĻžāĻĒāĻžāĻļāĻŋ āĻĻā§āĻ āĻĻāĻ°āĻŋā§āĻž āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨āĨ¤
> He has let free the two bodies of flowing water, meeting together:
(20)
بŲŲŲŲŲŲŲŲ Ųا بŲØąŲØ˛ŲØŽŲ ŲŲا ŲŲبŲØēŲŲŲاŲŲ
āĻŦāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻšā§āĻŽāĻž-āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ¯āĻžāĻā§āĻ˛ā§ āĻ˛āĻž-āĻā§āĻžāĻŦā§āĻāĻŋā§āĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻāĻā§ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻāĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ°ā§ā§āĻā§ āĻāĻ āĻ āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻžāĻ˛, āĻ¯āĻž āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ āĻ¤āĻŋāĻā§āĻ°āĻŽ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻžāĨ¤
> Between them is a Barrier which they do not transgress:
(21)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋ āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž- āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(22)
ŲŲØŽŲØąŲØŦŲ Ų ŲŲŲŲŲŲ Ųا اŲŲŲŲؤŲŲŲؤŲ ŲŲاŲŲŲ ŲØąŲØŦŲاŲŲ
āĻā§āĻžāĻā§āĻ°ā§āĻā§ āĻŽāĻŋāĻ¨ā§āĻšā§āĻŽāĻžāĻ˛ā§ āĻ˛ā§ââāĻ˛ā§ā§ā§ āĻ āĻ˛ā§ āĻ°ā§āĻŽāĻžāĻā§āĻŦāĻž-āĻ¨ā§ āĨ¤
> āĻāĻā§ āĻĻāĻ°āĻŋā§āĻž āĻĨā§āĻā§ āĻā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšā§ āĻŽā§āĻžāĻ¤āĻŋ āĻ āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻžāĻ˛āĨ¤
> Out of them come Pearls and Coral:
(23)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(24)
ŲŲŲŲŲŲ اŲŲØŦŲŲŲØ§ØąŲ اŲŲŲ ŲŲŲØ´ŲØĸØĒŲ ŲŲŲ اŲŲبŲØŲØąŲ ŲŲاŲŲØŖŲØšŲŲŲاŲ Ų
āĻ āĻ˛āĻžāĻšā§āĻ˛ā§ āĻā§āĻŦāĻžāĻā§āĻž-āĻ°āĻŋāĻ˛ā§ āĻŽā§āĻ¨ā§āĻļāĻž ā§āĻž-āĻ¤ā§ āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻŦāĻžāĻšā§āĻ°āĻŋ āĻāĻžāĻ˛ā§āĻâāĻ˛āĻž-āĻŽā§āĨ¤
> āĻĻāĻ°āĻŋā§āĻžā§ āĻŦāĻŋāĻāĻ°āĻŖāĻļā§āĻ˛ āĻĒāĻ°ā§āĻŦāĻ¤āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ āĻāĻžāĻšāĻžāĻāĻ¸āĻŽā§āĻš āĻ¤āĻžāĻāĻ°āĻ (āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨āĻžāĻ§ā§āĻ¨)
> And His are the Ships sailing smoothly through the seas, lofty as mountains:
(25)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(26)
ŲŲŲŲŲ Ų ŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲا ŲŲاŲŲ
āĻā§āĻ˛ā§āĻ˛ā§ āĻŽāĻžāĻ¨ā§ âāĻāĻ˛āĻžāĻāĻšāĻž-āĻĢāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻā§āĻĒā§āĻˇā§āĻā§āĻ° āĻ¸āĻŦāĻāĻŋāĻā§āĻ āĻ§ā§āĻŦāĻāĻ¸āĻļā§āĻ˛āĨ¤
> All that is on earth will perish:
(27)
ŲŲŲŲبŲŲŲŲŲ° ŲŲØŦŲŲŲ ØąŲبŲŲŲŲ Ø°ŲŲ اŲŲØŦŲŲŲاŲŲ ŲŲاŲŲØĨŲŲŲØąŲاŲ Ų
āĻ āĻā§āĻžāĻŦā§āĻā§āĻŦāĻž-āĻ āĻā§āĻŦ āĻšā§ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻāĻž āĻ¯ā§āĻ˛ā§ āĻā§āĻŦāĻžāĻ˛āĻž-āĻ˛āĻŋ āĻ āĻ˛ā§āĻāĻā§āĻ°-āĻŽā§āĨ¤
> āĻāĻāĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽāĻšāĻŋāĻŽāĻžā§ āĻ āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ā§āĻāĻŦ āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¤āĻž āĻāĻžā§āĻžāĨ¤
> But will abide (for ever) the Face of thy Lord,- full of Majesty, Bounty and Honour.
(28)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž -āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(29)
ŲŲØŗŲØŖŲŲŲŲŲ Ų ŲŲŲ ŲŲŲ اŲØŗŲŲŲ ŲاŲŲاØĒŲ ŲŲاŲŲØŖŲØąŲØļŲ Û ŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲ Ų ŲŲŲŲ ŲŲŲ Ø´ŲØŖŲŲŲ
āĻā§āĻžāĻ¸ā§ā§āĻžāĻ˛ā§āĻšā§ āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻĢāĻŋāĻ¸ā§ āĻ¸āĻžāĻŽāĻž-āĻā§āĻž-āĻ¤āĻŋ āĻ āĻ˛ā§āĻ°ā§āĻāĻĻā§āĻŦā§; āĻā§āĻ˛ā§āĻ˛āĻž āĻā§āĻžāĻāĻŽāĻŋāĻ¨ā§ āĻšā§āĻā§āĻž āĻĢā§ āĻļāĻžāĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ¨āĻā§āĻžāĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ āĻ āĻā§āĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ā§āĻ° āĻ¸āĻŦāĻžāĻ āĻ¤āĻžāĻāĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°ā§āĻĨā§āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻžāĻ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ¨āĻž āĻā§āĻžāĻ¨ āĻāĻžāĻā§ āĻ°āĻ¤ āĻāĻā§āĻ¨āĨ¤
> Of Him seeks (its need) every creature in the heavens and on earth: every day in (new) Splendour doth He (shine)!
(30)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§ āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(31)
ØŗŲŲŲŲŲØąŲØēŲ ŲŲŲŲŲ Ų ØŖŲŲŲŲŲŲ اŲØĢŲŲŲŲŲŲاŲŲ
āĻ¸āĻžāĻ¨āĻžāĻĢā§āĻ°ā§āĻā§ āĻ˛āĻžāĻā§āĻŽā§ āĻāĻā§ā§āĻšāĻžāĻā§ āĻāĻžāĻā§āĻŦāĻ˛āĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻšā§ āĻāĻŋāĻ¨ āĻ āĻŽāĻžāĻ¨āĻŦ! āĻāĻŽāĻŋ āĻļā§āĻā§āĻ°āĻ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ°ā§āĻŽāĻŽā§āĻā§āĻ¤ āĻšā§ā§ āĻ¯āĻžāĻŦāĨ¤
> Soon shall We settle your affairs, O both ye worlds!
(32)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(33)
ŲŲا Ų ŲØšŲØ´ŲØąŲ اŲŲØŦŲŲŲŲ ŲŲاŲŲØĨŲŲŲØŗŲ ØĨŲŲŲ اØŗŲØĒŲØˇŲØšŲØĒŲŲ Ų ØŖŲŲŲ ØĒŲŲŲŲŲØ°ŲŲا Ų ŲŲŲ ØŖŲŲŲØˇŲØ§ØąŲ اŲØŗŲŲŲ ŲاŲŲاØĒŲ ŲŲاŲŲØŖŲØąŲØļŲ ŲŲاŲŲŲŲØ°ŲŲا Û ŲŲا ØĒŲŲŲŲŲØ°ŲŲŲŲ ØĨŲŲŲŲا بŲØŗŲŲŲØˇŲاŲŲ
āĻā§āĻž āĻŽāĻžâāĻļāĻžāĻ°āĻ˛ā§ āĻā§āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĻŋ āĻ āĻ˛ā§ āĻāĻ¨ā§āĻ¸āĻŋ āĻāĻ¨āĻŋāĻ¸ā§ āĻ¤āĻžāĻ¤ā§āĻŦā§ā§āĻžâāĻ¤ā§āĻŽā§ āĻāĻ¨ā§ āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻĢā§āĻ¯ā§ āĻŽāĻŋāĻ¨ā§ āĻāĻā§āĻŦ āĻ¤ā§āĻŦā§ā§āĻž-āĻ°āĻŋāĻ¸ā§ āĻ¸āĻžāĻŽāĻž-āĻā§āĻž-āĻ¤āĻŋ āĻ āĻ˛ā§āĻ°ā§āĻāĻĻā§āĻŦāĻŋ āĻĢāĻžāĻ¨ā§āĻĢā§āĻ¯ā§; āĻ˛āĻž-āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻĢā§āĻ¯ā§āĻ¨āĻž āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻž-āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ˛ā§āĻ¤ā§āĻŦā§ā§āĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻšā§ āĻāĻŋāĻ¨ āĻ āĻŽāĻžāĻ¨āĻŦāĻā§āĻ˛, āĻ¨āĻā§āĻžāĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ āĻ āĻā§āĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ āĻ¤āĻŋāĻā§āĻ°āĻŽ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻā§āĻ˛āĻžā§, āĻ¤āĻŦā§ āĻ āĻ¤āĻŋāĻā§āĻ°āĻŽ āĻāĻ°āĨ¤ āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻžā§āĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§āĻ¤ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¤āĻž āĻ āĻ¤āĻŋāĻā§āĻ°āĻŽ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤
> O ye assembly of Jinns and men! If it be ye can pass beyond the zones of the heavens and the earth, pass ye! not without authority shall ye be able to pass!
(34)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(35)
ŲŲØąŲØŗŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲŲ Ųا Ø´ŲŲŲاظŲ Ų ŲŲŲ ŲŲØ§ØąŲ ŲŲŲŲØŲاØŗŲ ŲŲŲŲا ØĒŲŲŲØĒŲØĩŲØąŲاŲŲ
āĻāĻ°ā§ā§ā§āĻ¸āĻžāĻ˛ā§ âāĻāĻ˛āĻžāĻāĻā§āĻŽāĻž-āĻļā§āĻā§āĻž-āĻā§āĻŽā§ āĻŽāĻŋāĻ¨ā§ āĻ¨āĻž-āĻ°āĻŋāĻāĻ āĻ āĻ¨ā§āĻšāĻž-āĻ¸ā§āĻ¨ā§ āĻĢāĻžāĻ˛āĻž-āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻžāĻāĻŋāĻ°-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻāĻžā§āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ āĻā§āĻ¨āĻŋāĻ¸ā§āĻĢā§āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ āĻ āĻ§ā§āĻŽā§āĻ°āĻā§āĻā§āĻ āĻ¤āĻāĻ¨ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¸ā§āĻ¸āĻŦ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻšāĻ¤ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤
> On you will be sent (O ye evil ones twain!) a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke): no defence will ye have:
(36)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(37)
ŲŲØĨŲØ°Ųا اŲŲØ´ŲŲŲŲØĒŲ اŲØŗŲŲŲ ŲØ§ØĄŲ ŲŲŲŲاŲŲØĒŲ ŲŲØąŲدŲØŠŲ ŲŲاŲدŲŲŲŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻāĻ¯āĻžāĻ¨ā§ āĻļāĻžāĻā§āĻŦ āĻā§āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ¸ā§ āĻ¸āĻžāĻŽāĻž-ā§ā§ āĻĢāĻžāĻāĻž-āĻ¨āĻžāĻ¤ā§ āĻ°ā§āĻ āĻĻāĻžāĻ¤āĻžāĻ¨ā§ āĻāĻžāĻĻā§āĻĻāĻŋāĻšāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ¯ā§āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻāĻžāĻļ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ°ā§āĻŖ āĻšāĻŦā§ āĻ¤āĻāĻ¨ āĻ¸ā§āĻāĻŋ āĻ°āĻā§āĻ¤āĻŦāĻ°ā§āĻŖā§ āĻ°āĻā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻžāĻŽā§āĻžāĻ° āĻŽāĻ¤ āĻšā§ā§ āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤
> When the sky is rent asunder, and it becomes red like ointment:
(38)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(39)
ŲŲŲŲŲŲŲ ŲØĻŲØ°Ų ŲŲا ŲŲØŗŲØŖŲŲŲ ØšŲŲŲ Ø°ŲŲŲبŲŲŲ ØĨŲŲŲØŗŲ ŲŲŲŲا ØŦŲاŲŲŲ
āĻĢāĻžāĻā§āĻžāĻāĻŽāĻžāĻāĻ¯āĻŋāĻ˛ā§āĻ˛āĻž-āĻā§ā§āĻ¸ā§ā§āĻžāĻ˛ā§ âāĻāĻ¨ā§ āĻ¯āĻžāĻŽā§āĻŦāĻŋāĻšā§ ā§ āĻāĻ¨ā§āĻ¸ā§āĻāĻ āĻ āĻ˛āĻž-āĻā§āĻŦāĻž-āĻ¨ā§ āĨ¤
> āĻ¸ā§āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ āĻ¨āĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻ āĻĒāĻ°āĻžāĻ§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻŋāĻā§āĻāĻžāĻ¸āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§, āĻ¨āĻž āĻāĻŋāĻ¨āĨ¤
> On that Day no question will be asked of man or Jinn as to his sin.
(40)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(41)
ŲŲØšŲØąŲŲŲ اŲŲŲ ŲØŦŲØąŲŲ ŲŲŲŲ بŲØŗŲŲŲ ŲاŲŲŲ Ų ŲŲŲŲؤŲØŽŲØ°Ų بŲاŲŲŲŲŲŲاØĩŲŲ ŲŲاŲŲØŖŲŲŲدŲاŲ Ų
āĻā§ā§âāĻ°āĻĢā§āĻ˛ā§ āĻŽā§āĻÂĻ āĻ°āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻž āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻŽāĻž-āĻšā§āĻŽā§ āĻĢāĻžāĻā§ā§āĻāĻžāĻ¯ā§ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻā§āĻž-āĻā§ āĻ āĻ˛ā§ āĻāĻā§āĻŦā§ āĻĻāĻž-āĻŽā§āĨ¤
> āĻ āĻĒāĻ°āĻžāĻ§ā§āĻĻā§āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻā§ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻā§āĻšāĻžāĻ°āĻž āĻĨā§āĻā§; āĻ āĻ¤āĻāĻĒāĻ° āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻĒāĻžāĻ˛ā§āĻ° āĻā§āĻ˛ āĻ āĻĒāĻž āĻ§āĻ°ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¨ā§ā§āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤
> (For) the sinners will be known by their marks: and they will be seized by their forelocks and their feet.
(42)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(43)
ŲŲŲ°Ø°ŲŲŲ ØŦŲŲŲŲŲŲŲ Ų اŲŲŲØĒŲŲ ŲŲŲŲØ°ŲŲبŲ بŲŲŲا اŲŲŲ ŲØŦŲØąŲŲ ŲŲŲŲ
āĻšāĻž-āĻ¯āĻŋāĻšā§ āĻā§āĻŦāĻžāĻšāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻŽā§ āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻ¤ā§ āĻā§ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦā§ āĻŦāĻŋāĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻŽā§āĻā§āĻŦ āĻ°āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻāĻāĻžāĻ āĻāĻžāĻšāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻŽ, āĻ¯āĻžāĻā§ āĻ āĻĒāĻ°āĻžāĻ§ā§āĻ°āĻž āĻŽāĻŋāĻĨā§āĻ¯āĻž āĻŦāĻ˛āĻ¤āĨ¤
> This is the Hell which the Sinners deny:
(44)
ŲŲØˇŲŲŲŲŲŲŲ بŲŲŲŲŲŲŲا ŲŲبŲŲŲŲŲ ØŲŲ ŲŲŲ Ų ØĸŲŲ
āĻā§āĻžāĻ¤ā§āĻŦ ā§āĻĢā§āĻ¨āĻž āĻŦāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻšāĻž-āĻ āĻŦāĻžāĻāĻ¨āĻž āĻšāĻžāĻŽā§āĻŽāĻŋāĻ¨ā§ āĻ-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻžāĻšāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻ° āĻ āĻā§āĻ¨āĻŋ āĻ āĻĢā§āĻāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ¨āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻāĻāĻžāĻ¨ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻā§āĻˇāĻŋāĻŖ āĻāĻ°āĻŦā§āĨ¤
> In its midst and in the midst of boiling hot water will they wander round!
(45)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋ āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§ āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(46)
ŲŲŲŲŲ ŲŲŲ ØŽŲاŲŲ Ų ŲŲŲاŲ Ų ØąŲبŲŲŲŲ ØŦŲŲŲŲØĒŲاŲŲ
āĻ āĻ˛āĻŋāĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻ-āĻĢāĻž āĻŽāĻžāĻā§āĻŦ-āĻŽāĻž āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻšā§ āĻā§āĻŦāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻ¤āĻž-āĻ¨ā§ āĨ¤
> āĻ¯ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§ āĻĒā§āĻļ āĻšāĻā§āĻžāĻ° āĻā§ āĻ°āĻžāĻā§, āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻ°ā§ā§āĻā§ āĻĻā§âāĻāĻŋ āĻāĻĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĨ¤
> But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens-
(47)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
(48)
Ø°ŲŲŲاØĒŲا ØŖŲŲŲŲŲاŲŲ
āĻ¯āĻžāĻā§āĻžāĻ¤āĻž ā§ āĻāĻĢā§āĻ¨āĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻāĻā§ āĻāĻĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻ āĻāĻ¨ āĻļāĻžāĻāĻž-āĻĒāĻ˛ā§āĻ˛āĻŦāĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻāĨ¤
> Containing all kinds (of trees and delights);-
(49)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
(50)
ŲŲŲŲŲŲ Ųا ØšŲŲŲŲŲاŲŲ ØĒŲØŦŲØąŲŲŲاŲŲ
āĻĢā§āĻšāĻŋāĻŽāĻž-âāĻāĻāĻ¨āĻž-āĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻžāĻā§āĻŦ āĻ°āĻŋā§āĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻāĻā§ āĻāĻĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§ āĻāĻā§ āĻŦāĻšāĻŽāĻžāĻ¨ āĻĻā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ°āĻŦāĻ¨āĨ¤
> In them (each) will be two Springs flowing (free);
(51)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋ āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
(52)
ŲŲŲŲŲŲ Ųا Ų ŲŲŲ ŲŲŲŲŲ ŲŲاŲŲŲŲØŠŲ Ø˛ŲŲŲØŦŲاŲŲ
āĻĢā§āĻšāĻŋāĻŽāĻž-āĻŽāĻŋāĻ¨ā§ āĻā§āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋ āĻĢāĻž-āĻāĻŋāĻšāĻžāĻ¤āĻŋāĻ¨ā§ āĻ¯āĻžāĻāĻā§āĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻāĻā§ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ āĻĢāĻ˛ āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ°āĻāĻŽā§āĻ° āĻšāĻŦā§āĨ¤
> In them will be Fruits of every kind, two and two.
(53)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋ āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž- āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(54)
Ų ŲØĒŲŲŲŲØĻŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲ° ŲŲØąŲØ´Ų بŲØˇŲاØĻŲŲŲŲŲا Ų ŲŲŲ ØĨŲØŗŲØĒŲبŲØąŲŲŲ Û ŲŲØŦŲŲŲŲ اŲŲØŦŲŲŲŲØĒŲŲŲŲŲ دŲاŲŲ
āĻŽā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻāĻŋā§ā§āĻ¨āĻž âāĻāĻ˛āĻž āĻĢā§āĻ°ā§āĻļāĻŋāĻŽā§ āĻŦāĻžāĻ¤ā§āĻŦā§ā§āĻž-ā§āĻŋāĻ¨ā§āĻšāĻž-āĻŽāĻŋāĻ¨ā§ āĻāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦā§āĻ°āĻžāĻā§āĻŦ ; āĻ āĻā§āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ˛ā§ āĻā§āĻŦāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻ¤āĻžāĻāĻ¨āĻŋ āĻĻāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻĨāĻžā§ āĻ°ā§āĻļāĻŽā§āĻ° āĻāĻ¸ā§āĻ¤āĻ°āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻžā§ āĻšā§āĻ˛āĻžāĻ¨ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻŦāĻ¸āĻŦā§āĨ¤ āĻāĻā§ āĻāĻĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻĢāĻ˛ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻāĻ āĻā§āĻ˛āĻŦā§āĨ¤
> They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach).
(55)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§ āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(56)
ŲŲŲŲŲŲŲŲ ŲŲاØĩŲØąŲاØĒŲ اŲØˇŲŲØąŲŲŲ ŲŲŲ Ų ŲŲØˇŲŲ ŲØĢŲŲŲŲŲŲ ØĨŲŲŲØŗŲ ŲŲبŲŲŲŲŲŲ Ų ŲŲŲŲا ØŦŲاŲŲŲ
āĻĢā§āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĻž āĻā§āĻŦāĻāĻŋāĻ°āĻž-āĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦ āĻ¤ā§āĻŦā§āĻ°ā§ā§āĻžāĻĢāĻŋ āĻ˛āĻžāĻŽā§ āĻā§āĻžāĻ¤ā§āĻŦ āĻŽāĻŋāĻā§āĻšā§āĻ¨ā§āĻ¨āĻž āĻāĻ¨ā§āĻ¸ā§āĻ¨ā§ āĻā§āĻŦāĻŦā§āĻ˛āĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻ āĻ˛āĻž-āĻā§āĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ¤āĻĨāĻžā§ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§ āĻāĻ¨āĻ¤āĻ¨ā§āĻ¨ āĻ°āĻŽāĻ¨ā§āĻāĻ¨, āĻā§āĻžāĻ¨ āĻāĻŋāĻ¨ āĻ āĻŽāĻžāĻ¨āĻŦ āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦā§ āĻ¯āĻžāĻĻā§āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨āĻŋāĨ¤
> In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;-
(57)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž- āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
(58)
ŲŲØŖŲŲŲŲŲŲŲŲŲ اŲŲŲŲاŲŲŲØĒŲ ŲŲاŲŲŲ ŲØąŲØŦŲاŲŲ
āĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻšā§āĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻ˛ā§ āĻā§āĻž-āĻā§āĻŦā§āĻ¤ā§ āĻ āĻ°ā§āĻ˛ā§āĻŽāĻžāĻā§āĻŦāĻž-āĻ¨ā§ āĨ¤
> āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻžāĻ˛ āĻ āĻĒāĻĻā§āĻŽāĻ°āĻžāĻ āĻ¸āĻĻā§āĻļ āĻ°āĻŽāĻŖā§āĻāĻŖāĨ¤
> Like unto Rubies and coral.
(59)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(60)
ŲŲŲŲ ØŦŲØ˛ŲØ§ØĄŲ اŲŲØĨŲØŲØŗŲاŲŲ ØĨŲŲŲŲا اŲŲØĨŲØŲØŗŲاŲŲ
āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻā§āĻŦāĻžāĻ¯āĻž-ā§ā§āĻ˛ā§ āĻāĻšā§āĻ¸āĻž-āĻ¨āĻŋ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻ˛ā§ āĻāĻšā§āĻ¸āĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ¸ā§āĻāĻžāĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§āĻ¤ āĻāĻŋ āĻšāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§?
> Is there any Reward for Good - other than Good?
(61)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(62)
ŲŲŲ ŲŲŲ دŲŲŲŲŲŲŲ Ųا ØŦŲŲŲŲØĒŲاŲŲ
āĻ āĻŽāĻŋāĻ¨ āĻĻā§āĻ¨āĻŋāĻšāĻŋāĻŽāĻž- āĻā§āĻŦāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻ¤āĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻāĻ āĻĻā§âāĻāĻŋ āĻāĻžā§āĻž āĻāĻ°āĻ āĻĻā§âāĻāĻŋ āĻāĻĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ°ā§ā§āĻā§āĨ¤
> And besides these two, there are two other Gardens,-
(63)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻ āĻŽāĻŋāĻ¨ āĻĻā§āĻ¨āĻŋāĻšāĻŋāĻŽāĻž- āĻā§āĻŦāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻ¤āĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
(64)
Ų ŲدŲŲŲاŲ ŲŲØĒŲاŲŲ
āĻŽā§āĻĻā§āĻšāĻž-āĻŽā§āĻŽāĻžāĻ¤āĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻāĻžāĻ˛ā§āĻžāĻŽāĻ¤ āĻāĻ¨ āĻ¸āĻŦā§āĻāĨ¤
> Dark-green in colour (from plentiful watering).
(65)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(66)
ŲŲŲŲŲŲ Ųا ØšŲŲŲŲŲاŲŲ ŲŲØļŲŲا؎ŲØĒŲاŲŲ
āĻĢā§āĻšāĻŋāĻŽāĻž-āĻâāĻāĻ¨āĻž-āĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻžāĻĻā§āĻĻā§ā§āĻž-āĻāĻ¤āĻž-āĻ¨ā§ āĨ¤
> āĻ¤āĻĨāĻžā§ āĻāĻā§ āĻāĻĻā§āĻŦā§āĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻĻā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ°āĻŦāĻŖāĨ¤
> In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance:
(67)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(68)
ŲŲŲŲŲŲ Ųا ŲŲاŲŲŲŲØŠŲ ŲŲŲŲØŽŲŲŲ ŲŲØąŲŲ ŲŲاŲŲ
āĻĢā§āĻšāĻŋāĻŽāĻž āĻĢāĻž-āĻāĻŋāĻšāĻžāĻ¤ā§āĻāĻ āĻ āĻ¨āĻžāĻā§āĻ˛ā§āĻāĻ āĻ āĻ°ā§āĻŽā§āĻŽāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ¤āĻĨāĻžā§ āĻāĻā§ āĻĢāĻ˛-āĻŽā§āĻ˛, āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ° āĻ āĻāĻ¨āĻžāĻ°āĨ¤
> In them will be Fruits, and dates and pomegranates:
(69)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋ āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(70)
ŲŲŲŲŲŲŲŲ ØŽŲŲŲØąŲاØĒŲ ØŲØŗŲاŲŲ
āĻĢā§āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĻž āĻāĻāĻ°-āĻ¤ā§āĻ¨ā§ āĻšāĻŋāĻ¸āĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ¸ā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§ āĻ¸āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻ¤ā§āĻ°āĻž āĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻĻāĻ°ā§ āĻ°āĻŽāĻŖā§āĻāĻŖāĨ¤
> In them will be fair (Companions), good, beautiful;-
(71)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž- āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
(72)
ØŲŲØąŲ Ų ŲŲŲØĩŲŲØąŲاØĒŲ ŲŲŲ اŲŲØŽŲŲŲاŲ Ų
āĻšā§āĻ°ā§āĻŽā§ āĻŽāĻžāĻā§āĻŦ āĻā§āĻ° āĻ¤ā§āĻ¨ā§ āĻĢāĻŋāĻ˛ā§ āĻāĻŋā§āĻž-āĻŽā§āĨ¤
> āĻ¤āĻžāĻāĻŦā§āĻ¤ā§ āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻāĻžāĻ°āĻŋāĻŖā§ āĻšā§āĻ°āĻāĻŖāĨ¤
> Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;-
(73)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž- āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
(74)
ŲŲŲ Ų ŲŲØˇŲŲ ŲØĢŲŲŲŲŲŲ ØĨŲŲŲØŗŲ ŲŲبŲŲŲŲŲŲ Ų ŲŲŲŲا ØŦŲاŲŲŲ
āĻ˛āĻžāĻŽā§ āĻā§āĻžāĻ¤ā§āĻŦāĻŽāĻŋāĻā§āĻšā§āĻ¨ā§āĻ¨āĻž āĻāĻ¨ā§āĻ¸ā§āĻ¨ā§ āĻā§āĻŦāĻŦā§āĻ˛āĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻ āĻ˛āĻž-āĻā§āĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻā§āĻžāĻ¨ āĻāĻŋāĻ¨ āĻ āĻŽāĻžāĻ¨āĻŦ āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¸ā§āĻĒāĻ°ā§āĻļ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĻŋāĨ¤
> Whom no man or Jinn before them has touched;-
(75)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋ āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
(76)
Ų ŲØĒŲŲŲŲØĻŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲ° ØąŲŲŲØąŲŲŲ ØŽŲØļŲØąŲ ŲŲØšŲبŲŲŲØąŲŲŲŲ ØŲØŗŲاŲŲ
āĻŽā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻāĻŋā§ā§āĻ¨āĻž âāĻāĻ˛āĻž-āĻ°āĻĢā§āĻ°āĻĢāĻŋāĻ¨ā§ āĻā§āĻĻā§āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻāĻ āĻ âāĻāĻŦā§āĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻŋā§ā§āĻ¯āĻŋāĻ¨ā§ āĻšāĻŋāĻ¸āĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŦā§āĻ āĻŽāĻ¸āĻ¨āĻĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻā§āĻˇā§āĻ āĻŽā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻžā§ āĻšā§āĻ˛āĻžāĻ¨ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻŦāĻ¸āĻŦā§āĨ¤
> Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty.
(77)
ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØĸŲŲØ§ØĄŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲŲبŲاŲŲ
āĻĢāĻžāĻŦāĻŋāĻāĻā§ā§āĻ¯āĻŋ āĻ-āĻ˛āĻž-ā§āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽāĻž āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻŦāĻž-āĻ¨ā§āĨ¤
> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻĻāĻžāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§?
> Then which of the favours of your Lord will ye deny?
(78)
ØĒŲبŲØ§ØąŲŲŲ اØŗŲŲ Ų ØąŲبŲŲŲŲ Ø°ŲŲ اŲŲØŦŲŲŲاŲŲ ŲŲاŲŲØĨŲŲŲØąŲاŲ Ų
āĻ¤āĻžāĻŦāĻž-āĻ°āĻāĻžāĻ¸ā§āĻŽā§ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻāĻž āĻ¯āĻŋāĻ˛ā§ āĻā§āĻŦāĻžāĻ˛āĻž-āĻ˛āĻŋ āĻ āĻ˛ā§āĻāĻā§āĻ°āĻž-āĻŽā§āĨ¤
> āĻāĻ¤ āĻĒā§āĻŖā§āĻ¯āĻŽā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ, āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻŽāĻšāĻŋāĻŽāĻžāĻŽā§ āĻ āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ā§āĻāĻŦāĨ¤
> Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour.
āĻāĻļāĻž āĻāĻ°āĻŋ āĻ¸āĻŦāĻžāĻāĨ¤ āĻāĻžāĻ˛ā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻŦā§āĻāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤
Related Posts
- āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻāĻ˛ āĻāĻāĻ˛āĻžāĻ¸ āĻāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻ āĻ°ā§āĻĨ
- āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻāĻ˛ āĻĢāĻžāĻ˛āĻžāĻ āĻāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻ āĻ°ā§āĻĨ
- āĻā§āĻžāĻ¤ā§āĻ˛ āĻā§āĻ°āĻ¸āĻŋāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻ°ā§āĻĨāĻ¸āĻš
- āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻāĻ° āĻ°āĻšāĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ° āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻ āĻ°ā§āĻĨ
- āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻĢāĻžāĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦāĻŋ āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ,āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻ āĻāĻāĻ°ā§āĻāĻŋ āĻ āĻ°ā§āĻĨ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¨āĻŋāĻ¨āĨ¤
- āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻā§āĻžāĻ¸āĻŋāĻ¨ āĻāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻ āĻ°ā§āĻĨ
Subscribe Our Newsletter
āĻāĻ˛āĻšāĻžāĻŽāĻĻā§āĻ˛āĻŋāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻ āĻ¨ā§āĻ āĻāĻžāĻ˛ā§ āĻ˛āĻžāĻāĻ˛ā§
āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻ°āĻŽā§āĻā§āĻ¨āĻāĻžāĻ āĻāĻ°āĻŦā§ āĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻ¤ā§ āĻāĻŋāĻā§ āĻā§āĻ˛ āĻāĻā§, āĻā§āĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻŽ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻšāĻžāĻĢā§āĻāĻā§ āĻĻā§āĻāĻŋā§ā§ āĻ āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻžāĻ¯āĻžāĻāĻžāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻāĻžāĻāĻ°āĻžāĻ¨,,,
āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻ°āĻŽā§āĻā§āĻ¨āĻŽāĻžāĻļāĻžāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš, āĻā§āĻŦāĻ āĻāĻŽā§āĻāĻžāĻ°,āĻ¸ā§āĻŦāĻšāĻžāĻ¨āĻžāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš
āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻ°āĻŽā§āĻā§āĻ¨thanks vai
āĻŽā§āĻā§āĻ¨āĻāĻ˛āĻšāĻžāĻŽāĻĻā§āĻ˛āĻŋāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĨ¤" āĻ āĻ¤āĻāĻŦ āĻ¤ā§āĻŽāĻ°āĻž
āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻ°āĻŽā§āĻā§āĻ¨āĻāĻā§ā§ āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻ¨ āĻ¨āĻŋā§āĻžāĻŽāĻ¤āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§? "
āĻā§āĻžāĻ¤āĻāĻŋ ā§Šā§§ āĻŦāĻžāĻ° āĻāĻ¸ā§āĻā§āĨ¤