āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻā§āĻžāĻ¸āĻŋāĻ¨ āĻāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻ āĻ°ā§āĻĨ
āĻļā§āĻā§āĻ°āĻŦāĻžāĻ°, ā§¨ā§Š āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ, ā§¨ā§Ļā§§ā§Ž
1 Comment
āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻā§āĻžāĻ¸āĻŋāĻ¨ āĻāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻ
āĻ°ā§āĻĨ [Sura Yeasin bangla]
![]() |
āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻā§āĻžāĻ¸āĻŋāĻ¨ āĻāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻ āĻ°ā§āĻĨ |
You May Like
- āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻāĻ¨ āĻ¨āĻžāĻ¸ āĻāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻ āĻ°ā§āĻĨ
- āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻĢāĻžāĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦāĻŋ āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ,āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻ āĻāĻāĻ°ā§āĻāĻŋ āĻ āĻ°ā§āĻĨ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¨āĻŋāĻ¨āĨ¤
- āĻā§āĻžāĻ¤ā§āĻ˛ āĻā§āĻ°āĻ¸āĻŋāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻ°ā§āĻĨāĻ¸āĻš
- āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻāĻ˛ āĻāĻāĻ˛āĻžāĻ¸ āĻāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻ āĻ°ā§āĻĨ
- āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻāĻ˛ āĻĢāĻžāĻ˛āĻžāĻ āĻāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻ āĻ°ā§āĻĨ
بŲØŗŲŲ Ų اŲŲŲŲŲŲ اŲØąŲŲØŲŲ ŲŲ°ŲŲ اŲØąŲŲØŲŲŲ Ų
āĻŦāĻŋāĻ¸āĻŽāĻŋāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻŋāĻ° āĻ°āĻžāĻšāĻŽāĻžāĻ¨āĻŋāĻ° āĻ°āĻžāĻšāĻŋāĻŽ
> (āĻĒāĻ°āĻŽ āĻāĻ°ā§āĻŖāĻžāĻŽā§, āĻ
āĻ¸ā§āĻŽ āĻĻā§āĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§ āĻļā§āĻ°ā§ āĻāĻ°āĻāĻŋ)āĨ¤> In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
(1)
ŲØŗ
āĻā§āĻž-āĻ¸ā§-āĻ¨ā§> āĻā§āĻž āĻ¸ā§āĻ¨āĨ¤
> Ya Sin.
(2)
ŲŲاŲŲŲŲØąŲØĸŲŲ اŲŲØŲŲŲŲŲ
Ų
āĻ
āĻ˛ā§ āĻā§āĻŦāĻ°ā§ āĻ-āĻ¨āĻŋāĻ˛ā§ āĻšāĻžāĻā§āĻŽā§āĨ¤> āĻļāĻĒāĻĨ āĻā§āĻāĻžāĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ āĻā§āĻ°āĻāĻ¨ā§āĻ°āĨ¤
> By the Qur'an, full of Wisdom,-
(3)
ØĨŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲ
ŲŲŲ اŲŲŲ
ŲØąŲØŗŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻāĻž āĻ˛āĻžāĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ˛ā§ āĻ°ā§āĻŽā§āĻ¸āĻžāĻ˛ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻ°āĻžāĻ¸ā§āĻ˛āĻĻā§āĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻ¤āĨ¤
> Thou art indeed one of the apostles,
(4)
ØšŲŲŲŲŲ° ØĩŲØąŲØ§ØˇŲ Ų
ŲØŗŲØĒŲŲŲŲŲ
Ų
āĻāĻ˛āĻž-āĻāĻŋāĻ°-āĻ¤ā§āĻŦāĻŋāĻŽā§ āĻŽā§āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻā§āĻŦā§āĻŽā§> āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ¸āĻ°āĻ˛ āĻĒāĻĨā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻŋāĻ¤āĨ¤
> On a Straight Way.
(5)
ØĒŲŲŲØ˛ŲŲŲŲ اŲŲØšŲØ˛ŲŲØ˛Ų اŲØąŲŲØŲŲŲ
Ų
āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ā§āĻ˛āĻžāĻ˛ā§ âāĻāĻ¯ā§āĻ°ā§āĻ¯āĻŋ āĻ°āĻšā§āĻŽā§āĨ¤> āĻā§āĻ°āĻāĻ¨ āĻ āĻŦāĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŖ āĻĒāĻ°āĻžāĻā§āĻ°āĻŽāĻļāĻžāĻ˛ā§, āĻĒāĻ°āĻŽ āĻĻā§āĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻ¨āĻŋāĻāĻ āĻšāĻ¤ā§āĨ¤
> It is a Revelation sent down by (Him), the Exalted in Might, Most Merciful.
(6)
ŲŲØĒŲŲŲØ°ŲØąŲ ŲŲŲŲŲ
Ųا Ų
Ųا ØŖŲŲŲØ°ŲØąŲ ØĸبŲاؤŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲ
Ų ØēŲاŲŲŲŲŲŲŲ
āĻ˛āĻŋāĻ¤ā§āĻ¨ā§āĻ¯āĻŋāĻ°āĻž āĻā§āĻŦāĻāĻŽāĻžāĻŽā§ āĻŽāĻž ā§āĻāĻ¨ā§āĻ¯āĻŋāĻ°āĻž āĻ-āĻŦāĻž-ā§ā§āĻšā§āĻŽā§ āĻĢāĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻ-āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻ¨ā§ āĨ¤> āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ° āĻāĻŽāĻ¨ āĻāĻ āĻāĻžāĻ¤āĻŋāĻā§ āĻ¯āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻŋāĻ¤ā§-āĻĒā§āĻ°ā§āĻˇāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĻ¨āĻŋ, āĻ¯āĻžāĻ° āĻĢāĻ˛ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻžāĻĢāĻŋāĻ˛āĨ¤
> In order that thou mayest admonish a people, whose fathers had received no admonition, and who therefore remain heedless (of the Signs of Allah.
(7)
ŲŲŲŲدŲ ØŲŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲ° ØŖŲŲŲØĢŲØąŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲا ŲŲؤŲŲ
ŲŲŲŲŲŲ
āĻ˛āĻžāĻā§āĻŦāĻžāĻĻā§ āĻšāĻžāĻāĻā§āĻŦāĻ˛ā§ āĻā§āĻŦāĻāĻ˛ā§ âāĻāĻ˛āĻž ā§ āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻŽā§ āĻĢāĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻ˛āĻž-āĻā§ā§āĻŽāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ āĻ§āĻŋāĻāĻžāĻāĻļā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻ āĻŦāĻžāĻŖā§ āĻ āĻŦāĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§; āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°āĻžāĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ¨āĻŦā§āĻ¨āĻžāĨ¤
> The Word is proved true against the greater part of them: for they do not believe.
(8)
ØĨŲŲŲŲا ØŦŲØšŲŲŲŲŲا ŲŲŲ ØŖŲØšŲŲŲاŲŲŲŲŲ
Ų ØŖŲØēŲŲŲاŲŲا ŲŲŲŲŲŲ ØĨŲŲŲŲ اŲŲØŖŲØ°ŲŲŲاŲŲ ŲŲŲŲŲ
Ų Ų
ŲŲŲŲ
ŲØŲŲŲŲ
āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻž-āĻā§āĻŦāĻžâāĻāĻ˛ā§āĻ¨āĻž-āĻĢā§ ā§ āĻâāĻ¨āĻž-āĻā§āĻŦāĻŋāĻšāĻŋāĻŽā§ āĻāĻā§āĻ˛āĻž-āĻ˛āĻžāĻ¨ā§ āĻĢāĻžāĻšāĻŋā§āĻž āĻāĻ˛āĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻŦāĻž-āĻ¨āĻŋ āĻĢāĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻŽā§āĻāĻŽāĻžāĻšā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ˛āĻĻā§āĻļā§ āĻāĻŋāĻŦā§āĻ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§ā§āĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋā§ā§āĻāĻŋ, āĻĢāĻ˛ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāĻŽā§āĻā§ āĻšā§ā§ āĻā§āĻā§āĨ¤
> We have put yokes round their necks right up to their chins, so that their heads are forced up (and they cannot see).
(9)
ŲŲØŦŲØšŲŲŲŲŲا Ų
ŲŲŲ بŲŲŲŲŲ ØŖŲŲŲدŲŲŲŲŲ
Ų ØŗŲدŲŲا ŲŲŲ
ŲŲŲ ØŽŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ØŗŲدŲŲا ŲŲØŖŲØēŲØ´ŲŲŲŲŲاŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲا ŲŲبŲØĩŲØąŲŲŲŲ
āĻ
āĻā§āĻŦāĻžâāĻāĻ˛ā§āĻ¨āĻž-āĻŽāĻŋāĻŽā§ āĻŦāĻžāĻāĻ¨āĻŋ āĻāĻāĻĻā§ āĻšāĻŋāĻŽā§ āĻ¸āĻžāĻĻā§āĻĻāĻžāĻāĻ āĻŽāĻŋāĻ¨ā§ āĻāĻ˛ā§āĻĢāĻŋāĻšāĻŋāĻŽā§ āĻ¸āĻžāĻĻā§āĻĻāĻžāĻ¨ā§ āĻĢāĻžā§āĻžāĻā§āĻļāĻžāĻāĻ¨āĻž-āĻšā§āĻŽ āĻĢāĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻ˛āĻž-āĻā§ā§āĻŦā§āĻāĻŋāĻ°ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻŽā§āĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻā§āĻ° āĻ āĻĒāĻļā§āĻāĻžāĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻā§āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻāĻŦā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋ, āĻĢāĻ˛ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĻā§āĻāĻ¤ā§ āĻĒāĻžā§āĻ¨āĻžāĨ¤
> And We have put a bar in front of them and a bar behind them, and further, We have covered them up; so that they cannot see.
(10)
ŲŲØŗŲŲŲØ§ØĄŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ØŖŲØŖŲŲŲØ°ŲØąŲØĒŲŲŲŲ
Ų ØŖŲŲ
Ų ŲŲŲ
Ų ØĒŲŲŲØ°ŲØąŲŲŲŲ
Ų ŲŲا ŲŲؤŲŲ
ŲŲŲŲŲŲ
āĻ
āĻ¸āĻžāĻā§āĻž-ā§ā§āĻ¨ā§ âāĻāĻ˛āĻžāĻāĻšāĻŋāĻŽā§ āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¤āĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻāĻŽā§ āĻ˛āĻžāĻŽā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ¯āĻŋāĻšā§āĻŽā§ āĻ˛āĻž-āĻā§ā§āĻŽāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ āĻāĻ° āĻāĻŋāĻāĻŦāĻž āĻ¨āĻž āĻāĻ° āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻā§āĻ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¨; āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ¨āĻŦā§āĻ¨āĻžāĨ¤
> The same is it to them whether thou admonish them or thou do not admonish them: they will not believe.
(11)
ØĨŲŲŲŲŲ
Ųا ØĒŲŲŲØ°ŲØąŲ Ų
ŲŲŲ اØĒŲŲبŲØšŲ اŲØ°ŲŲŲŲØąŲ ŲŲØŽŲØ´ŲŲŲ اŲØąŲŲØŲŲ
ŲŲ°ŲŲ بŲاŲŲØēŲŲŲبŲ Û ŲŲبŲØ´ŲŲØąŲŲŲ بŲŲ
ŲØēŲŲŲØąŲØŠŲ ŲŲØŖŲØŦŲØąŲ ŲŲØąŲŲŲ
Ų
āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻ¨ā§āĻ¯āĻŋāĻ°ā§ āĻŽāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻžâāĻāĻ¯ā§ āĻ¯āĻŋāĻāĻ° āĻ
āĻāĻļāĻŋāĻ°ā§ā§āĻž āĻ°āĻžāĻšā§āĻŽāĻž-āĻ¨āĻž āĻŦāĻŋāĻ˛ā§āĻāĻžāĻāĻŦāĻŋ āĻĢāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻļā§āĻļāĻŋāĻšā§ āĻŦāĻŋāĻŽāĻžāĻā§āĻĢāĻŋāĻ°āĻ¤āĻŋāĻāĻ āĻ
āĻāĻāĻ°āĻŋāĻ¨ā§ āĻāĻžāĻ°ā§āĻŽā§āĨ¤> āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻļā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§āĻ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ° āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻāĻĒāĻĻā§āĻļ āĻŽā§āĻ¨ā§ āĻāĻ˛ā§ āĻāĻŦāĻ āĻ¨āĻž āĻĻā§āĻā§ āĻĻā§āĻžāĻŽā§ āĻ°āĻžāĻšāĻŽāĻžāĻ¨āĻā§ āĻā§ āĻāĻ°ā§āĨ¤ āĻ āĻ¤āĻāĻŦ āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻā§āĻˇāĻŽāĻž āĻ āĻŽāĻšāĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻāĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻžāĻāĨ¤
> Thou canst but admonish such a one as follows the Message and fears the (Lord) Most Gracious, unseen: give such a one, therefore, good tidings, of Forgiveness and a Reward most generous.
(12)
ØĨŲŲŲŲا ŲŲØŲŲŲ ŲŲØŲŲŲŲ اŲŲŲ
ŲŲŲØĒŲŲŲ° ŲŲŲŲŲŲØĒŲبŲ Ų
Ųا ŲŲدŲŲŲ
ŲŲا ŲŲØĸØĢŲØ§ØąŲŲŲŲ
Ų Û ŲŲŲŲŲŲŲ Ø´ŲŲŲØĄŲ ØŖŲØŲØĩŲŲŲŲŲاŲŲ ŲŲŲ ØĨŲŲ
ŲاŲ
Ų Ų
ŲبŲŲŲŲ
āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻž-āĻ¨āĻžāĻšā§āĻ¨ā§ āĻ¨ā§āĻšā§ā§āĻŋāĻ˛ā§ āĻŽāĻžāĻāĻ¤āĻž- āĻ
āĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ā§āĻŦā§ āĻŽāĻž-āĻā§āĻŦāĻžāĻĻā§āĻĻāĻžāĻŽā§ āĻ
āĻ-āĻāĻž-āĻ°āĻšā§āĻŽā§; āĻ
āĻā§āĻ˛ā§āĻ˛āĻž āĻļāĻžāĻā§āĻŋāĻ¨ā§ āĻāĻšā§āĻā§ā§āĻžāĻāĻ¨āĻž-āĻšā§ āĻĢā§ ā§ āĻāĻŽāĻž-āĻŽāĻŋāĻŽā§ āĻŽā§āĻŦā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻŽāĻŋāĻ āĻŽā§āĻ¤āĻā§ āĻāĻ°āĻŋ āĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻāĻŦāĻ āĻ˛āĻŋāĻā§ āĻ°āĻžāĻāĻŋ āĻ¯āĻž āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ āĻā§āĻ°ā§ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§ āĻāĻŦāĻ āĻ¯āĻž āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĒāĻļā§āĻāĻžāĻ¤ā§ āĻ°ā§āĻā§ āĻ¯āĻžā§, āĻāĻŽāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻā§ āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻ āĻāĻŋāĻ¤āĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§āĻā§āĻāĻŋāĨ¤
> Verily We shall give life to the dead, and We record that which they send before and that which they leave behind, and of all things have We taken account in a clear Book (of evidence).
(13)
ŲŲاØļŲØąŲبŲ ŲŲŲŲŲ
Ų Ų
ŲØĢŲŲŲا ØŖŲØĩŲØŲابŲ اŲŲŲŲØąŲŲŲØŠŲ ØĨŲØ°Ų ØŦŲØ§ØĄŲŲŲا اŲŲŲ
ŲØąŲØŗŲŲŲŲŲŲ
āĻ
āĻĻā§āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻŦā§ āĻ˛āĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻŽāĻžāĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§ āĻāĻā§āĻšāĻž-āĻŦāĻžāĻ˛ā§ āĻ°ā§āĻā§āĻŦāĻā§āĻžāĻšā§; āĻāĻ¯ā§ āĻā§āĻŦāĻž-ā§āĻžāĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ°ā§āĻŽā§āĻ¸āĻžāĻ˛ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻāĻ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ° āĻāĻ āĻāĻ¨āĻĒāĻĻā§āĻ° āĻ āĻ§āĻŋāĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻĻā§āĻ° āĻĻā§āĻˇā§āĻāĻžāĻ¨ā§āĻ¤; āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻāĻ āĻāĻ¸ā§āĻāĻŋāĻ˛ āĻ°āĻžāĻ¸ā§āĻ˛āĻāĻŖāĨ¤
> Set forth to them, by way of a parable, the (story of) the Companions of the City. Behold!, there came apostles to it.
(14)
ØĨŲØ°Ų ØŖŲØąŲØŗŲŲŲŲŲا ØĨŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų اØĢŲŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲØ°ŲŲبŲŲŲŲŲ
Ųا ŲŲØšŲØ˛ŲŲØ˛ŲŲŲا بŲØĢŲاŲŲØĢŲ ŲŲŲŲاŲŲŲا ØĨŲŲŲŲا ØĨŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų Ų
ŲØąŲØŗŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻ¯ā§ āĻ°ā§āĻāĻ¸āĻžāĻ˛āĻ¨āĻž ā§ āĻāĻ˛āĻžāĻāĻšāĻŋāĻŽā§āĻā§ āĻ¨āĻžāĻāĻ¨āĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻžāĻŦā§āĻšā§āĻŽāĻž- āĻĢāĻžâāĻāĻ¯ā§āĻ¯āĻžāĻ¯ā§āĻ¨āĻž-āĻŦāĻŋāĻāĻž-āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§ āĻĢāĻžāĻā§āĻŦ-āĻ˛ā§ ā§ āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻž ā§ āĻāĻ˛āĻžāĻāĻā§āĻŽā§ āĻ°ā§āĻŽā§āĻ¸āĻžāĻ˛ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¯āĻāĻ¨ āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻāĻ āĻĒāĻžāĻ āĻŋā§ā§āĻāĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ āĻĻā§âāĻāĻ¨ āĻ°āĻžāĻ¸ā§āĻ˛, āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻŽāĻŋāĻĨā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻžāĻĻā§ āĻŦāĻ˛āĻ˛; āĻ¤āĻāĻ¨ āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻļāĻā§āĻ¤āĻŋāĻļāĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ āĻ¤ā§āĻ¤ā§ā§ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛ā§āĻāĻŋāĻ˛āĻ āĻāĻŽāĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻāĻ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§ā§āĻāĻŋāĨ¤
> When We (first) sent to them two apostles, they rejected them: But We strengthened them with a third: they said, "Truly, we have been sent on a mission to you."
(15)
ŲŲاŲŲŲا Ų
Ųا ØŖŲŲŲØĒŲŲ
Ų ØĨŲŲŲŲا بŲØ´ŲØąŲ Ų
ŲØĢŲŲŲŲŲا ŲŲŲ
Ųا ØŖŲŲŲØ˛ŲŲŲ اŲØąŲŲØŲŲ
ŲŲ°ŲŲ Ų
ŲŲŲ Ø´ŲŲŲØĄŲ ØĨŲŲŲ ØŖŲŲŲØĒŲŲ
Ų ØĨŲŲŲŲا ØĒŲŲŲØ°ŲبŲŲŲŲ
āĻā§āĻŦāĻž-āĻ˛ā§ āĻŽāĻž ā§ āĻāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻŽ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻž-āĻŦāĻžāĻļāĻžāĻ°ā§āĻŽā§ āĻŽāĻŋāĻā§āĻ˛ā§āĻ¨āĻž- āĻ
āĻŽāĻž ā§ āĻāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§āĻ˛āĻž āĻ°āĻšā§āĻŽāĻž-āĻ¨ā§ āĻŽāĻŋāĻ¨ā§ āĻļāĻžāĻā§āĻŋāĻ¨ā§ āĻāĻ¨ā§ āĻāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻŽ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻž-āĻ¤āĻžāĻā§āĻ¯āĻŋāĻŦā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛āĻ˛āĻ āĻ¤ā§āĻŽāĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻŽāĻ¤ āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ, āĻĻā§āĻžāĻŽā§ āĻāĻŋāĻā§āĻ āĻ āĻŦāĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĻ¨āĻŋ, āĻ¤ā§āĻŽāĻ°āĻž āĻļā§āĻ§ā§ āĻŽāĻŋāĻĨā§āĻ¯āĻžāĻ āĻŦāĻ˛āĻāĨ¤
> The (people) said: "Ye are only men like ourselves; and ((Allah)) Most Gracious sends no sort of revelation: ye do nothing but lie."
(16)
ŲŲاŲŲŲا ØąŲبŲŲŲŲا ŲŲØšŲŲŲŲ
Ų ØĨŲŲŲŲا ØĨŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲ
ŲØąŲØŗŲŲŲŲŲŲ
āĻā§āĻŦ-āĻ˛ā§ āĻ°āĻŦā§āĻŦā§āĻ¨āĻž-āĻā§āĻžâāĻ˛āĻžāĻŽā§ āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻž ā§ āĻāĻ˛āĻžāĻāĻā§āĻŽā§ āĻ˛āĻžāĻ°ā§āĻŽā§āĻ¸āĻžāĻ˛ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛āĻ˛āĻ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ°āĻžāĻŦā§āĻŦ āĻāĻžāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ¯ā§, āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻ āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻāĻ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§ā§āĻāĻŋāĨ¤
> They said: "Our Lord doth know that we have been sent on a mission to you:
(17)
ŲŲŲ
Ųا ØšŲŲŲŲŲŲŲا ØĨŲŲŲŲا اŲŲبŲŲŲاØēŲ اŲŲŲ
ŲبŲŲŲŲ
āĻ
āĻŽāĻž- âāĻāĻ˛āĻžāĻāĻ¨āĻž ā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻ˛ā§ āĻŦāĻžāĻ˛āĻž-āĻā§āĻ˛ā§ āĻŽā§āĻŦā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĻāĻžā§āĻŋāĻ¤ā§āĻŦāĨ¤
> "And our duty is only to proclaim the clear Message."
(18)
ŲŲاŲŲŲا ØĨŲŲŲŲا ØĒŲØˇŲŲŲŲØąŲŲŲا بŲŲŲŲ
Ų Û ŲŲØĻŲŲŲ ŲŲŲ
Ų ØĒŲŲŲØĒŲŲŲŲا ŲŲŲŲØąŲØŦŲŲ
ŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲŲŲ
ŲØŗŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų Ų
ŲŲŲŲا ØšŲØ°ŲابŲ ØŖŲŲŲŲŲ
Ų
āĻā§āĻŦ-āĻ˛ā§ ā§ āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻž-āĻ¤āĻžāĻ¤ā§āĻŦā§ā§āĻžāĻāĻ°ā§ā§ā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻž-āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽā§, āĻ˛āĻžā§āĻŋāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻŽā§ āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻžāĻšā§ āĻ˛āĻžāĻ°ā§āĻ¨āĻž āĻā§āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻā§āĻŽā§ āĻ
āĻ˛āĻž-āĻā§āĻžāĻŽāĻžāĻ¸ā§ āĻ¸āĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻā§āĻŽā§ āĻŽāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĻž-âāĻāĻ¯āĻž- āĻŦā§āĻ¨ā§ āĻāĻ˛ā§āĻŽā§āĨ¤> āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛āĻ˛āĻ āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ āĻŽāĻā§āĻāĻ˛ā§āĻ° āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻŽāĻ¨ā§ āĻāĻ°āĻŋāĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¤ā§āĻŽāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻ°āĻ¤ āĻ¨āĻž āĻšāĻ āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°āĻžāĻāĻžāĻ¤ā§ āĻšāĻ¤ā§āĻ¯āĻž āĻāĻ°āĻŦ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻā§āĻˇ āĻšāĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖāĻžāĻĻāĻžā§āĻ āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋ āĻ āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻāĻĒāĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤
> The (people) said: "for us, we augur an evil omen from you: if ye desist not, we will certainly stone you. And a grievous punishment indeed will be inflicted on you by us."
(19)
ŲŲاŲŲŲا ØˇŲاØĻŲØąŲŲŲŲ
Ų Ų
ŲØšŲŲŲŲ
Ų Û ØŖŲØĻŲŲŲ Ø°ŲŲŲŲØąŲØĒŲŲ
Ų Û Ø¨ŲŲŲ ØŖŲŲŲØĒŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲ
Ų Ų
ŲØŗŲØąŲŲŲŲŲŲ
āĻā§āĻŦ-āĻ˛ā§ āĻ¤ā§āĻŦā§ā§āĻž-ā§āĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻŽā§ āĻŽāĻžâāĻāĻā§āĻŽā§ āĻā§āĻŋāĻ¨ā§ āĻ¯ā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻŽā§; āĻŦāĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻŽā§ āĻā§āĻŦāĻāĻŽā§āĻŽā§ āĻŽā§āĻ¸ā§āĻ°āĻŋāĻĢā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛āĻ˛āĻ āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ āĻŽāĻā§āĻāĻ˛ āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻ āĻ¸āĻžāĻĨā§, āĻāĻāĻž āĻāĻŋ āĻ āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¯ā§, āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻāĻĒāĻĻā§āĻļ āĻĻāĻŋāĻā§āĻāĻŋ? āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ āĻ¤ā§āĻŽāĻ°āĻž āĻāĻ āĻ¸ā§āĻŽāĻž āĻ˛āĻāĻāĻ¨āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§āĨ¤
> They said: "Your evil omens are with yourselves: (deem ye this an evil omen). If ye are admonished? Nay, but ye are a people transgressing all bounds!"
(20)
ŲŲØŦŲØ§ØĄŲ Ų
ŲŲŲ ØŖŲŲŲØĩŲŲ اŲŲŲ
ŲدŲŲŲŲØŠŲ ØąŲØŦŲŲŲ ŲŲØŗŲØšŲŲŲ° ŲŲاŲŲ ŲŲا ŲŲŲŲŲ
Ų اØĒŲŲبŲØšŲŲا اŲŲŲ
ŲØąŲØŗŲŲŲŲŲŲ
āĻ
āĻā§āĻŦāĻž-ā§āĻž āĻŽāĻŋāĻ¨ā§ āĻāĻāĻā§ā§āĻžāĻ˛ā§ āĻŽāĻžāĻĻā§āĻ¨āĻžāĻ¤āĻŋ āĻ°āĻžāĻā§āĻ˛ā§āĻāĻ āĻā§āĻžāĻ¸ā§âāĻ-āĻā§āĻŦ-āĻ˛āĻž āĻā§āĻž-āĻā§āĻŦāĻāĻŽāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻžāĻŦāĻŋâāĻāĻ˛ā§ āĻŽā§āĻ°āĻ¸āĻžāĻ˛ā§āĻ¨ā§> āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšāĻ¤ā§ āĻāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻā§āĻā§ āĻāĻ˛ā§, āĻ¸ā§ āĻŦāĻ˛āĻ˛āĻ āĻšā§ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§! āĻ°āĻžāĻ¸ā§āĻ˛āĻĻā§āĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĨ¤
> Then there came running, from the farthest part of the City, a man, saying, "O my people! Obey the apostles:
(21)
اØĒŲŲبŲØšŲŲا Ų
ŲŲŲ ŲŲا ŲŲØŗŲØŖŲŲŲŲŲŲ
Ų ØŖŲØŦŲØąŲا ŲŲŲŲŲ
Ų Ų
ŲŲŲØĒŲدŲŲŲŲ
āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻŋâāĻ āĻŽāĻžāĻ˛ā§āĻ˛āĻž-āĻā§āĻžāĻ¸ā§ā§āĻžāĻ˛ā§āĻā§āĻŽā§ āĻāĻāĻ°āĻāĻ āĻ
āĻšā§āĻŽā§ āĻŽā§āĻšā§āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻāĻ° āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻāĻ āĻā§āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻžā§āĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¸ā§ āĻĒāĻĨāĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĨ¤
> "Obey those who ask no reward of you (for themselves), and who have themselves received Guidance.
(22)
ŲŲŲ
Ųا ŲŲŲŲ ŲŲا ØŖŲØšŲبŲدŲ اŲŲŲØ°ŲŲ ŲŲØˇŲØąŲŲŲŲ ŲŲØĨŲŲŲŲŲŲŲ ØĒŲØąŲØŦŲØšŲŲŲŲ
āĻ
āĻŽāĻž-āĻ˛āĻŋā§āĻž āĻ˛āĻž ā§ āĻâāĻŦā§āĻĻā§āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻ¯ā§ āĻĢāĻžāĻ¤ā§āĻŦā§ā§āĻžāĻ°āĻžāĻ¨ā§ āĻ
āĻāĻ˛āĻžāĻāĻšāĻŋ āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻā§āĻŦāĻžâāĻāĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻāĻŋ āĻ¯ā§āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻā§ āĻ¯ā§, āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻ¯āĻžāĻāĻ° āĻ¨āĻŋāĻāĻ āĻ¤ā§āĻŽāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻāĻ° āĻāĻŦāĻžāĻĻāĻžāĻ¤ āĻāĻ°āĻŦāĻ¨āĻž?
> "It would not be reasonable in me if I did not serve Him Who created me, and to Whom ye shall (all) be brought back.
(23)
ØŖŲØŖŲØĒŲŲØŽŲØ°Ų Ų
ŲŲŲ دŲŲŲŲŲŲ ØĸŲŲŲŲØŠŲ ØĨŲŲŲ ŲŲØąŲدŲŲŲ اŲØąŲŲØŲŲ
ŲŲ°ŲŲ بŲØļŲØąŲŲ ŲŲا ØĒŲØēŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲ Ø´ŲŲŲاؚŲØĒŲŲŲŲ
Ų Ø´ŲŲŲØĻŲا ŲŲŲŲا ŲŲŲŲŲŲØ°ŲŲŲŲ
āĻ āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻāĻŋāĻ¯ā§ āĻŽāĻŋāĻ¨ā§ āĻĻā§āĻ¨āĻŋāĻšā§ ā§ āĻ- āĻ˛āĻŋāĻšāĻžāĻ¤āĻžāĻ¨ā§ āĻāĻāĻā§ā§āĻ¯ā§āĻ°āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻ¨āĻŋ āĻ°āĻšāĻŽāĻž-āĻ¨ā§ āĻŦāĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻ˛ā§ āĻ˛āĻž-āĻ¤ā§āĻā§āĻ¨āĻŋ âāĻāĻ¨ā§āĻ¨ā§ āĻļāĻžāĻĢāĻž-âāĻāĻ¤ā§āĻšā§āĻŽā§ āĻļāĻžāĻā§āĻžāĻāĻ āĻ
āĻ˛āĻž-āĻā§ā§āĻ¨ā§āĻā§āĻŦāĻŋāĻ¯ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŋ āĻ¤āĻžāĻāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽāĻžâāĻŦā§āĻĻ āĻā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻāĻ°āĻŦ? āĻĻā§āĻžāĻŽā§ (āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš) āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻā§āĻˇāĻ¤āĻŋāĻā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸ā§āĻĒāĻžāĻ°āĻŋāĻļ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻā§āĻ¨ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻ¸āĻŦā§āĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻĻā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĻžāĨ¤
> "Shall I take (other) gods besides Him? If ((Allah)) Most Gracious should intend some adversity for me, of no use whatever will be their intercession for me, nor can they deliver me.
(24)
ØĨŲŲŲŲŲ ØĨŲØ°Ųا ŲŲŲŲŲ ØļŲŲŲاŲŲ Ų
ŲبŲŲŲŲ
āĻāĻ¨ā§āĻ¨ā§ ā§ āĻāĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻĢā§ āĻĻā§āĻŦāĻ˛āĻž-āĻ˛āĻŋāĻŽā§ āĻŽā§āĻŦā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻ°ā§āĻĒ āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻ āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻ āĻŦāĻŋāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§ āĻĒāĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦāĨ¤
> "I would indeed, if I were to do so, be in manifest Error.
(25)
ØĨŲŲŲŲŲ ØĸŲ
ŲŲŲØĒŲ بŲØąŲبŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲاØŗŲŲ
ŲØšŲŲŲŲ
āĻāĻ¨ā§āĻ¨ā§ ā§ āĻ-āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻŦāĻŋāĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŽā§ āĻĢāĻžāĻ¸ā§āĻŽāĻžâāĻāĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻŽāĻŋāĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ°āĻŦā§āĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻāĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ¨ā§āĻāĻŋ, āĻ āĻ¤āĻāĻŦ āĻ¤ā§āĻŽāĻ°āĻž āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻāĻĨāĻž āĻļā§āĻ¨āĨ¤
> "For me, I have faith in the Lord of you (all): listen, then, to me!"
(26)
ŲŲŲŲŲ ادŲØŽŲŲŲ اŲŲØŦŲŲŲŲØŠŲ Û ŲŲاŲŲ ŲŲا ŲŲŲŲØĒŲ ŲŲŲŲŲ
ŲŲ ŲŲØšŲŲŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻā§āĻŦā§āĻ˛āĻžāĻĻā§ āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ˛ā§ āĻā§āĻŦāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻšā§; āĻā§āĻŦ-āĻ˛āĻž āĻā§āĻžāĻ˛āĻžāĻāĻ¤āĻž āĻā§āĻŦāĻāĻŽā§ āĻā§āĻžâāĻ˛āĻžāĻŽā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¤āĻžāĻā§ āĻŦāĻ˛āĻž āĻšāĻ˛āĻ āĻāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ āĻāĻ°āĨ¤ āĻ¸ā§ āĻŦāĻ˛ā§ āĻāĻ āĻ˛āĻ āĻšāĻžā§! āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¤ â
> It was said: "Enter thou the Garden." He said: "Ah me! Would that my People knew (what I know)!-
(27)
بŲŲ
Ųا ØēŲŲŲØąŲ ŲŲŲ ØąŲبŲŲŲ ŲŲØŦŲØšŲŲŲŲŲŲ Ų
ŲŲŲ اŲŲŲ
ŲŲŲØąŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻŦāĻŋāĻŽāĻž-āĻāĻĢāĻžāĻ°āĻ˛ā§ āĻ°āĻŦā§āĻŦā§ āĻ
āĻā§āĻŦāĻžâāĻāĻ˛āĻžāĻ¨ā§ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ˛ā§ āĻŽā§āĻā§āĻ°āĻŽā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻŋ āĻāĻžāĻ°āĻŖā§ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ°āĻžāĻŦāĻŦ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻā§āĻˇāĻŽāĻž āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻ¸āĻŽā§āĻŽāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨āĨ¤
> "For that my Lord has granted me Forgiveness and has enrolled me among those held in honour!"
(28)
ŲŲŲ
Ųا ØŖŲŲŲØ˛ŲŲŲŲŲا ØšŲŲŲŲŲ° ŲŲŲŲŲ
ŲŲŲ Ų
ŲŲŲ بŲØšŲدŲŲŲ Ų
ŲŲŲ ØŦŲŲŲدŲ Ų
ŲŲŲ اŲØŗŲŲŲ
ŲØ§ØĄŲ ŲŲŲ
Ųا ŲŲŲŲŲا Ų
ŲŲŲØ˛ŲŲŲŲŲŲ
āĻ
āĻŽāĻž ā§ āĻāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻ¨āĻž âāĻāĻ˛āĻž- āĻā§āĻŦāĻāĻŽāĻŋāĻšā§ āĻŽāĻŋāĻŽā§ āĻŦāĻžâāĻĻāĻŋāĻšā§ āĻŽāĻŋāĻ¨ā§ āĻā§āĻ¨ā§āĻĻāĻŋāĻŽā§ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ¸ā§ āĻ¸āĻžāĻŽāĻž-ā§āĻŋ āĻ
āĻŽāĻž- āĻā§āĻ¨ā§āĻ¨āĻž-āĻŽā§āĻ¨ā§āĻ¯āĻŋāĻ˛ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽā§āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ° āĻĒāĻ° āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻ§ā§ āĻāĻāĻžāĻļ āĻšāĻ¤ā§ āĻā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¨ā§ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨āĻ āĻāĻŋāĻ˛āĻ¨āĻžāĨ¤
> And We sent not down against his People, after him, any hosts from heaven, nor was it needful for Us so to do.
(29)
ØĨŲŲŲ ŲŲاŲŲØĒŲ ØĨŲŲŲŲا ØĩŲŲŲØŲØŠŲ ŲŲاØŲدŲØŠŲ ŲŲØĨŲØ°Ųا ŲŲŲ
Ų ØŽŲاŲ
ŲدŲŲŲŲ
āĻāĻ¨ā§ āĻāĻž-āĻ¨āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻž-āĻā§ā§āĻžāĻāĻšāĻžāĻ¤āĻžāĻāĻ āĻā§āĻž-āĻšāĻŋāĻĻāĻžāĻ¤āĻžāĻ¨ā§ āĻĢāĻžāĻāĻ¯āĻž-āĻšā§āĻŽā§ āĻ-āĻŽāĻŋāĻĻā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻāĻž āĻāĻŋāĻ˛ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻ āĻŽāĻšāĻžāĻ¨āĻžāĻĻāĨ¤ āĻĢāĻ˛ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¨āĻŋāĻĨāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦā§āĻĻ āĻšā§ā§ āĻā§āĻ˛āĨ¤
> It was no more than a single mighty Blast, and behold! they were (like ashes) quenched and silent.
(30)
ŲŲا ØŲØŗŲØąŲØŠŲ ØšŲŲŲŲ اŲŲØšŲبŲادŲ Û Ų
Ųا ŲŲØŖŲØĒŲŲŲŲŲ
Ų Ų
ŲŲŲ ØąŲØŗŲŲŲŲ ØĨŲŲŲŲا ŲŲاŲŲŲا بŲŲŲ ŲŲØŗŲØĒŲŲŲØ˛ŲØĻŲŲŲŲ
āĻā§āĻž-āĻšāĻžāĻ¸ā§āĻ°āĻ¤āĻžāĻ¨ā§ âāĻāĻ˛āĻžāĻ˛ā§ âāĻāĻŦāĻž-āĻĻāĻŋ āĻŽāĻž-āĻā§āĻžāĻ¤ā§āĻšāĻŋāĻŽā§ āĻ°ā§āĻŽāĻŋ āĻ°āĻ¸ā§āĻ˛āĻŋāĻ¨ā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻž-āĻāĻž-āĻ¨ā§ āĻŦāĻŋāĻšā§ āĻā§āĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻšā§āĻ¯āĻŋā§ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¤āĻžāĻĒ āĻŦāĻžāĻ¨ā§āĻĻāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯! āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻāĻ āĻ¯āĻāĻ¨āĻ āĻā§āĻ¨ āĻ°āĻžāĻ¸ā§āĻ˛ āĻāĻ¸ā§āĻā§ āĻ¤āĻāĻ¨āĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻā§ āĻ āĻžāĻā§āĻāĻž āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻāĻ°ā§āĻā§āĨ¤
> Ah! Alas for (My) Servants! There comes not an apostle to them but they mock him!
(31)
ØŖŲŲŲŲ
Ų ŲŲØąŲŲŲا ŲŲŲ
Ų ØŖŲŲŲŲŲŲŲŲŲا ŲŲبŲŲŲŲŲŲ
Ų Ų
ŲŲŲ اŲŲŲŲØąŲŲŲŲ ØŖŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ØĨŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲا ŲŲØąŲØŦŲØšŲŲŲŲ
āĻāĻ˛āĻžāĻŽā§ āĻā§āĻžāĻ°āĻ āĻāĻžāĻŽā§ āĻāĻšā§āĻ˛āĻžāĻā§āĻ¨āĻž-āĻā§āĻŦāĻŦā§āĻ˛āĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ˛ā§ āĻā§āĻ°ā§āĻ¨āĻŋ āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻāĻ˛āĻžāĻāĻšāĻŋāĻŽā§ āĻ˛āĻž-āĻāĻ°ā§ā§āĻžāĻā§āĻŦāĻŋâāĻāĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻŋ āĻ˛āĻā§āĻˇā§āĻ¯ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĻž āĻ¯ā§, āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦā§ āĻāĻ¤ āĻŽāĻžāĻ¨āĻŦāĻā§āĻˇā§āĻ ā§āĻā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻ§ā§āĻŦāĻāĻ¸ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋ āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻĢāĻŋāĻ°ā§ āĻāĻ¸āĻŦā§āĻ¨āĻž?
> See they not how many generations before them we destroyed? Not to them will they return:
(32)
ŲŲØĨŲŲŲ ŲŲŲŲŲ ŲŲŲ
ŲŲا ØŦŲŲ
ŲŲØšŲ ŲŲدŲŲŲŲŲا Ų
ŲØŲØļŲØąŲŲŲŲ
āĻ
āĻāĻ¨ā§ āĻā§āĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻŽā§āĻŽāĻž-āĻā§āĻŦāĻžāĻŽā§âāĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻĻāĻžāĻāĻ¨āĻž-āĻŽā§āĻšā§āĻĻā§āĻŦā§ā§āĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻŦāĻ āĻ āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻāĻ˛āĻā§ āĻāĻāĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻāĻ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤
> But each one of them all - will be brought before Us (for judgment).
(33)
ŲŲØĸŲŲØŠŲ ŲŲŲŲŲ
Ų اŲŲØŖŲØąŲØļŲ اŲŲŲ
ŲŲŲØĒŲØŠŲ ØŖŲØŲŲŲŲŲŲŲاŲŲا ŲŲØŖŲØŽŲØąŲØŦŲŲŲا Ų
ŲŲŲŲŲا ØŲبŲŲا ŲŲŲ
ŲŲŲŲŲ ŲŲØŖŲŲŲŲŲŲŲŲ
āĻ
āĻ-āĻā§āĻžāĻ¤ā§ āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšā§āĻŽā§āĻ˛ā§ āĻ°ā§āĻāĻĻā§āĻ˛ā§ āĻŽāĻžāĻāĻ¤āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻšā§āĻā§āĻžāĻāĻ¨āĻž-āĻšāĻž āĻ
āĻāĻā§āĻ°āĻāĻ¨āĻž-āĻŽāĻŋāĻ¨ā§āĻšāĻž-āĻšāĻžāĻŦā§āĻŦāĻžāĻ¨ā§ āĻĢāĻžāĻŽāĻŋāĻ¨ā§āĻšā§ āĻā§āĻžāĻā§āĻ˛ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻŽā§āĻ¤ āĻ§āĻ°āĻŋāĻ¤ā§āĻ°ā§, āĻ¯āĻžāĻā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻ¸āĻā§āĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻ¯āĻž āĻšāĻ¤ā§ āĻā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ°āĻŋ āĻļāĻ¸ā§āĻ¯, āĻ¯āĻž āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĨ¤
> A Sign for them is the earth that is dead: We do give it life, and produce grain therefrom, of which ye do eat.
(34)
ŲŲØŦŲØšŲŲŲŲŲا ŲŲŲŲŲا ØŦŲŲŲŲاØĒŲ Ų
ŲŲŲ ŲŲØŽŲŲŲŲ ŲŲØŖŲØšŲŲŲابŲ ŲŲŲŲØŦŲŲØąŲŲŲا ŲŲŲŲŲا Ų
ŲŲŲ اŲŲØšŲŲŲŲŲŲ
āĻ
āĻā§āĻŦāĻžâāĻāĻ˛ā§āĻ¨āĻž- āĻĢā§āĻšāĻž-āĻā§āĻŦāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻž-āĻ¤āĻŋāĻŽā§ āĻŽāĻŋāĻ¨ā§ āĻ¨āĻžāĻā§āĻ˛āĻŋāĻāĻ āĻ
āĻâāĻ¨āĻž āĻŦāĻŋāĻāĻ āĻ
āĻĢāĻžāĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻŦāĻžāĻ¨āĻž-āĻĢā§āĻšāĻž-āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ˛ā§ âāĻāĻā§ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¤āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°āĻŋ āĻā§āĻā§āĻ° āĻ āĻāĻā§āĻā§āĻ°ā§āĻ° āĻāĻĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻ¸āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ°āĻŦāĻŖ â
> And We produce therein orchard with date-palms and vines, and We cause springs to gush forth therein:
(35)
ŲŲŲŲØŖŲŲŲŲŲŲا Ų
ŲŲŲ ØĢŲŲ
ŲØąŲŲŲ ŲŲŲ
Ųا ØšŲŲ
ŲŲŲØĒŲŲŲ ØŖŲŲŲدŲŲŲŲŲ
Ų Û ØŖŲŲŲŲŲا ŲŲØ´ŲŲŲØąŲŲŲŲ
āĻ˛āĻŋā§āĻžāĻā§āĻ˛ā§ āĻŽāĻŋāĻ¨ā§ āĻāĻžāĻŽāĻžāĻ°āĻŋāĻšā§ āĻ
āĻŽāĻž âāĻāĻŽāĻŋāĻ˛āĻžāĻ¤ā§āĻšā§ āĻāĻāĻĻā§āĻšāĻŋāĻŽā§; āĻāĻĢāĻžāĻ˛āĻž-āĻā§āĻžāĻļā§āĻā§āĻ°ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§ āĻāĻ° āĻĢāĻ˛āĻŽā§āĻ˛ āĻšāĻ¤ā§, āĻ āĻĨāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻšāĻžāĻ¤ āĻāĻāĻž āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻ¤āĻŦā§āĻ āĻāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻā§āĻ¤āĻā§āĻāĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļ āĻāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĻž?
> That they may enjoy the fruits of this (artistry): It was not their hands that made this: will they not then give thanks?
(36)
ØŗŲبŲØŲاŲŲ اŲŲŲØ°ŲŲ ØŽŲŲŲŲŲ اŲŲØŖŲØ˛ŲŲŲاØŦŲ ŲŲŲŲŲŲŲا Ų
ŲŲ
ŲŲا ØĒŲŲŲبŲØĒŲ اŲŲØŖŲØąŲØļŲ ŲŲŲ
ŲŲŲ ØŖŲŲŲŲŲØŗŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲ
ŲŲ
ŲŲا ŲŲا ŲŲØšŲŲŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻ¸ā§āĻŦā§āĻšāĻž-āĻ¨āĻžāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻ¯ā§ āĻāĻ˛āĻžāĻā§āĻŦāĻ˛ā§ āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻžāĻā§āĻŦāĻž āĻā§āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻž-āĻŽāĻŋāĻŽā§āĻŽāĻž-āĻ¤ā§āĻŽā§āĻŦāĻŋāĻ¤ā§āĻ˛ā§ āĻ°ā§āĻāĻĻā§ āĻ
āĻŽāĻŋāĻ¨ā§ āĻāĻ¨ā§āĻĢā§āĻ¸āĻŋāĻšāĻŋāĻŽā§ āĻ
āĻŽāĻŋāĻŽā§āĻŽāĻž-āĻ˛āĻž-āĻā§āĻžâāĻ˛āĻžāĻŽā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻĒāĻŦāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ, āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻāĻĻā§āĻāĻŋāĻĻ, āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻāĻā§ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨ āĻā§ā§āĻžā§ āĻā§ā§āĻžā§āĨ¤
> Glory to Allah, Who created in pairs all things that the earth produces, as well as their own (human) kind and (other) things of which they have no knowledge.
(37)
ŲŲØĸŲŲØŠŲ ŲŲŲŲŲ
Ų اŲŲŲŲŲŲŲŲ ŲŲØŗŲŲŲØŽŲ Ų
ŲŲŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲØ§ØąŲ ŲŲØĨŲØ°Ųا ŲŲŲ
Ų Ų
ŲظŲŲŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻ
āĻ-āĻā§āĻžāĻ¤ā§āĻ˛ā§āĻ˛āĻž āĻšā§āĻŽā§āĻ˛ā§ āĻ˛āĻžāĻāĻ˛ā§ āĻ¨āĻžāĻ¸ā§āĻ˛āĻžāĻā§ āĻŽāĻŋāĻ¨ā§ āĻšā§āĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻšāĻž-āĻ° āĻĢāĻžāĻāĻ¯āĻž-āĻšā§āĻŽā§ āĻŽā§āĻā§āĻ˛āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§> āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ āĻ¨āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ°āĻžāĻ¤, āĻāĻāĻž āĻšāĻ¤ā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻĻāĻŋāĻŦāĻžāĻ˛ā§āĻ āĻ āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻŋ, āĻ¤āĻāĻ¨ āĻ¸āĻāĻ˛ā§āĻ āĻ āĻ¨ā§āĻ§āĻāĻžāĻ°āĻžāĻā§āĻāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšā§ā§ āĻĒā§ā§āĨ¤
> And a Sign for them is the Night: We withdraw therefrom the Day, and behold they are plunged in darkness;
(38)
ŲŲاŲØ´ŲŲŲ
ŲØŗŲ ØĒŲØŦŲØąŲŲ ŲŲŲ
ŲØŗŲØĒŲŲŲØąŲŲ ŲŲŲŲا Û Ø°ŲŲ°ŲŲŲŲ ØĒŲŲŲدŲŲØąŲ اŲŲØšŲØ˛ŲŲØ˛Ų اŲŲØšŲŲŲŲŲ
Ų
āĻ
āĻļā§āĻļāĻžāĻŽā§āĻ¸ā§ āĻ¤āĻžāĻā§āĻŦā§āĻ°ā§ āĻ˛āĻŋāĻŽā§āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°ā§āĻā§āĻŦāĻ°āĻŋāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻž-; āĻ¯āĻž-āĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻ¤āĻžāĻāĻĻā§āĻ°ā§āĻ˛ā§ âāĻāĻ¯ā§āĻ¯āĻŋāĻ˛ā§ âāĻāĻ˛ā§āĻŽā§āĨ¤> āĻāĻŦāĻ āĻ¸ā§āĻ°ā§āĻ¯ āĻā§āĻ°āĻŽāĻŖ āĻāĻ°ā§ āĻāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§āĻ° āĻĻāĻŋāĻā§āĨ¤ āĻāĻāĻž āĻĒāĻ°āĻžāĻā§āĻ°āĻŽāĻļāĻžāĻ˛ā§, āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻā§āĻā§āĻ° āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖāĨ¤
> And the sun runs his course for a period determined for him: that is the decree of (Him), the Exalted in Might, the All-Knowing.
(39)
ŲŲاŲŲŲŲŲ
ŲØąŲ ŲŲدŲŲØąŲŲŲاŲŲ Ų
ŲŲŲØ§Ø˛ŲŲŲ ØŲØĒŲŲŲŲ° ØšŲادŲ ŲŲاŲŲØšŲØąŲØŦŲŲŲŲ اŲŲŲŲدŲŲŲ
Ų
āĻ
āĻ˛ā§ āĻā§āĻŦāĻŽāĻžāĻ° āĻā§āĻŦāĻ°ā§āĻĻā§āĻĻāĻžāĻ¨āĻž-āĻšā§ āĻŽāĻžāĻ¨āĻž-āĻ¯āĻŋāĻ˛āĻž āĻšāĻžāĻ¤ā§āĻ¤āĻž- âāĻ-āĻĻāĻž āĻāĻžāĻ˛ā§ âāĻ°ā§āĻāĻā§āĻ¨āĻŋāĻ˛ā§ āĻā§āĻŦāĻĻā§āĻŽā§āĨ¤> āĻāĻŦāĻ āĻāĻ¨ā§āĻĻā§āĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŽāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋ āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¯āĻŋāĻ˛, āĻ āĻŦāĻļā§āĻˇā§ āĻāĻāĻž āĻļā§āĻ¸ā§āĻ āĻŦāĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¤āĻ¨ āĻā§āĻā§āĻ° āĻļāĻžāĻāĻžāĻ° āĻāĻāĻžāĻ° āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĨ¤
> And the Moon,- We have measured for her mansions (to traverse) till she returns like the old (and withered) lower part of a date-stalk.
(40)
ŲŲا اŲØ´ŲŲŲ
ŲØŗŲ ŲŲŲŲبŲØēŲŲ ŲŲŲŲا ØŖŲŲŲ ØĒŲدŲØąŲŲŲ اŲŲŲŲŲ
ŲØąŲ ŲŲŲŲا اŲŲŲŲŲŲŲŲ ØŗŲابŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲØ§ØąŲ Û ŲŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲ ŲŲØŗŲبŲØŲŲŲŲ
āĻ˛āĻžāĻļā§ āĻļāĻžāĻŽā§āĻ¸ā§ āĻā§āĻžāĻŽā§āĻŦāĻžāĻā§ āĻ˛āĻžāĻšāĻž ā§ āĻāĻ¨ā§ āĻ¤ā§āĻĻā§āĻ°āĻŋāĻāĻžāĻ˛ā§ āĻā§āĻŦāĻŽāĻžāĻ° āĻ
āĻ˛āĻžāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻāĻ˛ā§ āĻ¸āĻž-āĻŦāĻŋāĻā§āĻ¨ā§ āĻ¨āĻžāĻšāĻžāĻ°ā§-; āĻ
āĻā§āĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ¨ā§ āĻĢā§ āĻĢāĻžāĻ˛āĻžāĻāĻŋāĻāĻ āĻā§āĻžāĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻšā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¸ā§āĻ°ā§āĻ¯ā§āĻ° āĻĒāĻā§āĻˇā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻ¨ā§ āĻāĻžāĻāĻĻā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻāĻžāĻ˛ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻāĻ°āĻ āĻ°āĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻā§āĻˇā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻ¨ā§ āĻĻāĻŋāĻ¨āĻā§ āĻ āĻ¤āĻŋāĻā§āĻ°āĻŽ āĻāĻ°āĻž; āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻ āĻ¨āĻŋāĻ āĻāĻā§āĻˇāĻĒāĻĨā§ āĻ¸āĻžāĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻžāĻā§āĨ¤
> It is not permitted to the Sun to catch up the Moon, nor can the Night outstrip the Day: Each (just) swims along in (its own) orbit (according to Law).
(41)
ŲŲØĸŲŲØŠŲ ŲŲŲŲŲ
Ų ØŖŲŲŲŲا ØŲŲ
ŲŲŲŲŲا Ø°ŲØąŲŲŲŲŲØĒŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲŲŲ اŲŲŲ
ŲØ´ŲØŲŲŲŲ
āĻ
āĻ-āĻā§āĻžāĻ¤ā§āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻž-āĻšāĻžāĻŽāĻžāĻ˛ā§āĻ¨āĻž āĻ°ā§āĻ¯ā§āĻ°āĻŋā§ā§āĻ¯āĻžāĻ¤āĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻĢāĻŋāĻ˛ā§ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻāĻŋāĻ˛ā§ āĻŽāĻžāĻļā§āĻšā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ āĻ¯ā§, āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¤āĻžāĻ¨-āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¤āĻ¤āĻŋāĻā§ āĻŦā§āĻžāĻāĻžāĻ āĻ¨ā§ā§āĻāĻžā§ āĻāĻ°ā§āĻžāĻšāĻŖ āĻāĻ°āĻŋā§ā§āĻāĻŋāĨ¤
> And a Sign for them is that We bore their race (through the Flood) in the loaded Ark;
(42)
ŲŲØŽŲŲŲŲŲŲŲا ŲŲŲŲŲ
Ų Ų
ŲŲŲ Ų
ŲØĢŲŲŲŲŲ Ų
Ųا ŲŲØąŲŲŲبŲŲŲŲ
āĻ
āĻāĻ˛āĻžāĻā§āĻŦā§āĻ¨āĻž-āĻ˛āĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻŽāĻŋāĻŽā§ āĻŽāĻŋāĻā§āĻ˛āĻŋāĻšā§ āĻŽāĻž-āĻāĻ°ā§ā§āĻžāĻāĻžāĻŦā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻ¨ā§ā§āĻāĻžāĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¯āĻžāĻ¨āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋ, āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻ°ā§āĻžāĻšāĻŖ āĻāĻ°ā§āĨ¤
> And We have created for them similar (vessels) on which they ride.
(43)
ŲŲØĨŲŲŲ ŲŲØ´ŲØŖŲ ŲŲØēŲØąŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲا ØĩŲØąŲŲØŽŲ ŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲا ŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲŲØ°ŲŲŲŲ
āĻ
āĻāĻ¨ā§ āĻ¨āĻžāĻļāĻžāĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻ āĻšā§āĻŽā§ āĻĢāĻžāĻ˛āĻž-āĻā§ā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻ˛āĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻ
āĻ˛āĻž-āĻšā§āĻŽā§ āĻā§ā§āĻ¨ā§āĻā§āĻŦāĻ¯ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻā§āĻāĻž āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻŽāĻā§āĻāĻ¤ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŋ, āĻ¤āĻāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¨ā§āĻ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¤ā§āĻ°āĻžāĻŖāĻ āĻĒāĻžāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤
> If it were Our Will, We could drown them: then would there be no helper (to hear their cry), nor could they be delivered,
(44)
ØĨŲŲŲŲا ØąŲØŲŲ
ŲØŠŲ Ų
ŲŲŲŲا ŲŲŲ
ŲØĒŲاؚŲا ØĨŲŲŲŲŲ° ØŲŲŲŲ
āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻž-āĻ°āĻšā§āĻŽāĻžāĻ¤āĻžāĻŽā§ āĻŽāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĻž- āĻ
āĻŽāĻžāĻ¤āĻž-âāĻāĻ¨ā§ āĻāĻ˛āĻž-āĻšā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻŽāĻžāĻ°āĻ āĻĒāĻā§āĻˇ āĻĨā§āĻā§ āĻā§āĻĒāĻž āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻāĻŋāĻā§ āĻāĻžāĻ˛ āĻā§āĻŦāĻ¨ā§āĻžāĻĒāĻā§āĻžāĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻ¯ā§āĻžāĻ āĻĻā§ā§āĻžāĻ° āĻāĻžāĻ°āĻŖā§ āĻ¤āĻž āĻāĻ°āĻŋ āĻ¨āĻžāĨ¤
> Except by way of Mercy from Us, and by way of (world) convenience (to serve them) for a time.
(45)
ŲŲØĨŲØ°Ųا ŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲ
Ų اØĒŲŲŲŲŲا Ų
Ųا بŲŲŲŲŲ ØŖŲŲŲدŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲ
Ųا ØŽŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲØšŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ØĒŲØąŲØŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻ
āĻāĻ¯āĻž-āĻā§āĻŦā§āĻ˛āĻž āĻ˛āĻžāĻšā§āĻŽā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻā§ āĻŽāĻž-āĻŦāĻžāĻāĻ¨āĻž āĻāĻāĻĻā§āĻā§āĻŽā§ āĻ
āĻŽāĻž-āĻāĻ˛ā§āĻĢāĻžāĻā§āĻŽā§ āĻ˛āĻžâāĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻā§āĻŽā§ āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻšāĻžāĻŽā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻ° āĻ¯āĻāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻŦāĻ˛āĻž āĻšā§, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¯āĻžāĻŦ āĻ āĻĒā§āĻāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¯āĻžāĻŦāĻā§ āĻā§ āĻāĻ°, āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°āĻž āĻšā§, āĻ¤āĻāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻž āĻ āĻā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻāĻ°ā§āĨ¤
> When they are told, "Fear ye that which is before you and that which will be after you, in order that ye may receive Mercy," (they turn back).
(46)
ŲŲŲ
Ųا ØĒŲØŖŲØĒŲŲŲŲŲ
Ų Ų
ŲŲŲ ØĸŲŲØŠŲ Ų
ŲŲŲ ØĸŲŲاØĒŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ
Ų ØĨŲŲŲŲا ŲŲاŲŲŲا ØšŲŲŲŲŲا Ų
ŲØšŲØąŲØļŲŲŲŲ
āĻ
āĻŽāĻž-āĻ¤āĻžāĻ¤ā§āĻšāĻŋāĻŽā§ āĻŽāĻŋāĻ¨ā§ āĻ-āĻā§āĻž-āĻ¤ā§āĻŽā§ āĻŽāĻŋāĻ¨ā§ āĻ-āĻā§āĻž-āĻ¤āĻŋ āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻšāĻŋāĻŽā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻž-āĻāĻž-āĻ¨ā§ âāĻāĻ¨ā§āĻšāĻž-āĻŽā§âāĻ°āĻŋāĻĻā§āĻŦā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¯āĻāĻ¨āĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļāĻžāĻŦāĻ˛ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻĨā§āĻā§ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻāĻ¸ā§, āĻ¤āĻāĻ¨āĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻž āĻĨā§āĻā§ āĻŽā§āĻā§ āĻĢāĻŋāĻ°āĻŋā§ā§ āĻ¨ā§ā§āĨ¤
> Not a Sign comes to them from among the Signs of their Lord, but they turn away therefrom.
(47)
ŲŲØĨŲØ°Ųا ŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲ
Ų ØŖŲŲŲŲŲŲŲŲا Ų
ŲŲ
ŲŲا ØąŲØ˛ŲŲŲŲŲŲ
Ų اŲŲŲŲŲŲ ŲŲاŲŲ اŲŲŲØ°ŲŲŲŲ ŲŲŲŲØąŲŲا ŲŲŲŲŲØ°ŲŲŲŲ ØĸŲ
ŲŲŲŲا ØŖŲŲŲØˇŲØšŲŲ
Ų Ų
ŲŲŲ ŲŲŲŲ ŲŲØ´ŲØ§ØĄŲ اŲŲŲŲŲŲ ØŖŲØˇŲØšŲŲ
ŲŲŲ ØĨŲŲŲ ØŖŲŲŲØĒŲŲ
Ų ØĨŲŲŲŲا ŲŲŲ ØļŲŲŲاŲŲ Ų
ŲبŲŲŲŲ
āĻ
āĻāĻ¯āĻž- āĻā§āĻŦā§āĻ˛āĻž āĻ˛āĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻā§ āĻŽāĻŋāĻŽā§āĻŽāĻž-āĻ°āĻ¯āĻžāĻā§āĻŦ āĻā§āĻŽā§āĻ˛ā§āĻ˛āĻž-āĻšā§ āĻā§āĻŦ-āĻ˛āĻžāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻ¯ā§āĻ¨āĻž āĻāĻžāĻĢāĻžāĻ°ā§ āĻ˛āĻŋāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻ¯ā§āĻ¨āĻž āĻ-āĻŽāĻžāĻ¨ā§ ā§ āĻāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻŦâāĻāĻŽā§ āĻŽāĻžāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻ āĻā§āĻžāĻļāĻž-ā§ā§āĻ˛ā§āĻ˛āĻž-āĻšā§ āĻāĻ¤ā§āĻŦā§âāĻāĻŽāĻžāĻšā§ ā§ āĻāĻ¨ā§ āĻāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻŽā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻž-āĻĢā§ āĻĻā§āĻŦā§ā§āĻžāĻ˛āĻž-āĻ˛āĻŋāĻŽā§ āĻŽā§āĻŦā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¯āĻāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻŦāĻ˛āĻž āĻšā§, āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¯āĻž āĻĻāĻŋā§ā§āĻā§āĻ¨, āĻ¤āĻž āĻĨā§āĻā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ āĻāĻ°āĨ¤ āĻ¤āĻāĻ¨ āĻāĻžāĻĢā§āĻ°āĻ°āĻž āĻŽā§āĻŽāĻŋāĻ¨āĻāĻŖāĻā§ āĻŦāĻ˛ā§, āĻāĻā§āĻāĻž āĻāĻ°āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻ¯āĻžāĻā§ āĻāĻžāĻā§āĻžāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¤ā§āĻ¨, āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻā§ āĻā§āĻ¨ āĻāĻžāĻā§āĻžāĻŦ? āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¤ā§āĻž āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻ āĻŦāĻŋāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§ āĻĒāĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻ°ā§ā§āĻāĨ¤
> And when they are told, "Spend ye of (the bounties) with which Allah has provided you," the Unbelievers say to those who believe: "Shall we then feed those whom, if Allah had so willed, He would have fed, (Himself)?- Ye are in nothing but manifest error.
(48)
ŲŲŲŲŲŲŲŲŲŲŲŲ Ų
ŲØĒŲŲŲ° ŲŲŲ°Ø°Ųا اŲŲŲŲØšŲدŲ ØĨŲŲŲ ŲŲŲŲØĒŲŲ
Ų ØĩŲادŲŲŲŲŲŲ
āĻ
āĻā§āĻžāĻā§āĻ˛ā§āĻ¨āĻž āĻŽāĻžāĻ¤āĻž-āĻšāĻž-āĻ¯āĻžāĻ˛ā§ āĻā§āĻžâāĻĻā§ āĻāĻ¨ā§ āĻā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻŽā§ āĻā§ā§āĻž-āĻĻāĻŋāĻā§āĻŦā§āĻ¨ā§> āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛ā§, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻĻā§ āĻšāĻ˛ā§ āĻŦāĻ˛ āĻāĻ āĻā§āĻžāĻĻāĻž āĻāĻŦā§ āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻšāĻŦā§?
> Further, they say, "When will this promise (come to pass), if what ye say is true?"
(49)
Ų
Ųا ŲŲŲŲظŲØąŲŲŲŲ ØĨŲŲŲŲا ØĩŲŲŲØŲØŠŲ ŲŲاØŲدŲØŠŲ ØĒŲØŖŲØŽŲØ°ŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲØŽŲØĩŲŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻŽāĻž-āĻā§āĻžāĻ¨ā§āĻā§āĻ°ā§āĻ¨āĻž āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻž-āĻā§ā§āĻžāĻāĻāĻšāĻžāĻ¤āĻžāĻāĻ āĻā§āĻž-āĻšāĻŋāĻĻāĻžāĻ¤āĻžāĻ¨ā§ āĻ¤āĻžāĻā§āĻ¯ā§āĻšā§āĻŽā§ āĻ
āĻšā§āĻŽā§ āĻā§āĻžāĻāĻŋāĻā§āĻāĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻāĻāĻāĻž āĻā§āĻžāĻŦāĻš āĻļāĻŦā§āĻĻā§āĻ° āĻ āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻā§, āĻ¯āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻāĻāĻžāĻ¤ āĻāĻ°āĻŦā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ°āĻ¸ā§āĻĒāĻ°āĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻāĻŦāĻŋāĻ¤āĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻāĻžāĻ˛ā§āĨ¤
> They will not (have to) wait for aught but a single Blast: it will seize them while they are yet disputing among themselves!
(50)
ŲŲŲŲا ŲŲØŗŲØĒŲØˇŲŲØšŲŲŲŲ ØĒŲŲŲØĩŲŲŲØŠŲ ŲŲŲŲا ØĨŲŲŲŲŲ° ØŖŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲØąŲØŦŲØšŲŲŲŲ
āĻĢāĻžāĻ˛āĻž-āĻā§āĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ¤ā§āĻŦā§âāĻāĻ¨āĻž āĻ¤āĻžāĻāĻāĻŋā§āĻžāĻ¤āĻžāĻāĻ āĻ
āĻ˛āĻž ā§ āĻāĻ˛āĻž ā§ āĻāĻšā§āĻ˛āĻŋāĻšāĻŋāĻŽā§ āĻāĻ°ā§ā§āĻžāĻā§āĻŦāĻŋâāĻāĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¤āĻāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻāĻŋā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻ¤ā§āĻ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻžāĻ°-āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻžāĻā§āĻ āĻĢāĻŋāĻ°ā§ āĻ¯ā§āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤
> No (chance) will they then have, by will, to dispose (of their affairs), nor to return to their own people!
(51)
ŲŲŲŲŲŲØŽŲ ŲŲŲ اŲØĩŲŲŲØąŲ ŲŲØĨŲØ°Ųا ŲŲŲ
Ų Ų
ŲŲŲ اŲŲØŖŲØŦŲدŲاØĢŲ ØĨŲŲŲŲŲ° ØąŲبŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲØŗŲŲŲŲŲŲ
āĻ
āĻ¨ā§āĻĢāĻŋāĻ āĻĢāĻŋāĻā§ āĻā§āĻ°āĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻ¯āĻž-āĻšā§āĻŽā§ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ˛ā§ āĻāĻāĻĻāĻž-āĻāĻŋ āĻāĻ˛āĻž-āĻ°āĻŦā§āĻŦāĻŋāĻšāĻŋāĻŽā§ āĻā§āĻžāĻ¨ā§āĻ¸āĻŋāĻ˛ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻļāĻŋāĻāĻāĻžā§ āĻĢā§āĻāĻ āĻĻā§ā§āĻž āĻšāĻŦā§, āĻ¤āĻāĻ¨āĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĻāĻŋāĻā§ āĻā§āĻā§ āĻāĻ˛āĻŦā§āĨ¤
> The trumpet shall be sounded, when behold! from the sepulchres (men) will rush forth to their Lord!
(52)
ŲŲاŲŲŲا ŲŲا ŲŲŲŲŲŲŲŲا Ų
ŲŲŲ بŲØšŲØĢŲŲŲا Ų
ŲŲŲ Ų
ŲØąŲŲŲدŲŲŲا Û Û ŲŲŲ°Ø°Ųا Ų
Ųا ŲŲØšŲدŲ اŲØąŲŲØŲŲ
ŲŲ°ŲŲ ŲŲØĩŲدŲŲŲ اŲŲŲ
ŲØąŲØŗŲŲŲŲŲŲ
āĻā§āĻŦ-āĻ˛ā§ āĻā§āĻž-āĻ
āĻāĻ˛āĻžāĻ¨āĻž-āĻŽāĻžāĻŽā§ āĻŦāĻžâāĻāĻāĻžāĻ¨āĻž-āĻŽāĻŋāĻŽā§ āĻ°ā§āĻŽāĻžāĻā§āĻŦāĻĻāĻŋāĻ¨āĻž-,āĻšāĻž-āĻ¯āĻž-āĻŽāĻž-āĻ
âāĻāĻ°ā§āĻĻāĻž āĻ°āĻšā§āĻŽāĻž-āĻ¨ā§ āĻ
āĻāĻĻāĻžāĻā§āĻŦāĻžāĻ˛ā§ āĻ°ā§āĻŽā§āĻ¸āĻžāĻ˛ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛āĻŦā§, āĻšāĻžā§ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĻā§āĻ°ā§āĻā§āĻžāĻ! āĻā§ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻĻā§āĻ°āĻžāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻ˛? āĻ°āĻšāĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻ¤ā§āĻž āĻāĻ°āĻ āĻā§āĻžāĻĻāĻž āĻĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāĻ˛ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻ°āĻ¸ā§āĻ˛āĻāĻŖ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻŦāĻ˛ā§āĻāĻŋāĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤
> They will say: "Ah! Woe unto us! Who hath raised us up from our beds of repose?"... (A voice will say:) "This is what ((Allah)) Most Gracious had promised. And true was the word of the apostles!"
(53)
ØĨŲŲŲ ŲŲاŲŲØĒŲ ØĨŲŲŲŲا ØĩŲŲŲØŲØŠŲ ŲŲاØŲدŲØŠŲ ŲŲØĨŲØ°Ųا ŲŲŲ
Ų ØŦŲŲ
ŲŲØšŲ ŲŲدŲŲŲŲŲا Ų
ŲØŲØļŲØąŲŲŲŲ
āĻāĻ¨ā§ āĻāĻž- āĻ¨āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻž- āĻā§ā§āĻžāĻāĻšāĻžāĻ¤āĻžāĻāĻ āĻā§āĻž-āĻĻāĻžāĻšāĻŋāĻĻāĻžāĻ¤āĻžāĻ¨ā§ āĻĢāĻžāĻāĻ¯āĻž-āĻšā§āĻŽā§ āĻā§āĻŦāĻžāĻŽā§âāĻāĻ˛ā§ āĻ˛āĻžāĻĻāĻžāĻāĻ¨āĻž-āĻŽā§āĻšā§āĻĻā§āĻŦā§ā§āĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻāĻž āĻ¤ā§āĻž āĻšāĻŦā§ āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻāĻ āĻŽāĻšāĻžāĻ¨āĻžāĻĻāĨ¤ āĻ¸ā§ āĻŽā§āĻšā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻŦāĻžāĻāĻā§ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤
> It will be no more than a single Blast, when lo! they will all be brought up before Us!
(54)
ŲŲاŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲا ØĒŲظŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲØŗŲ Ø´ŲŲŲØĻŲا ŲŲŲŲا ØĒŲØŦŲØ˛ŲŲŲŲŲ ØĨŲŲŲŲا Ų
Ųا ŲŲŲŲØĒŲŲ
Ų ØĒŲØšŲŲ
ŲŲŲŲŲŲ
āĻĢāĻžāĻ˛ā§ āĻā§āĻžāĻāĻŽāĻž āĻ˛āĻž-āĻ¤ā§āĻā§āĻ˛āĻžāĻŽā§ āĻ¨āĻžāĻĢā§āĻ¸ā§āĻ¨ā§ āĻļāĻžāĻā§āĻžāĻāĻ āĻ
āĻ˛āĻž-āĻ¤ā§āĻāĻ¯āĻžāĻāĻ¨āĻž āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻž-āĻŽāĻž-āĻā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻŽā§ āĻ¤āĻžâāĻŽāĻžāĻ˛ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻāĻā§āĻ° āĻĻāĻŋāĻ¨ā§ āĻāĻžāĻ°āĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻā§āĻ˛ā§āĻŽ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¯āĻž āĻāĻ°āĻŦā§ āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻ¤āĻžāĻ°āĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻĻāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻŦā§āĨ¤
> Then, on that Day, not a soul will be wronged in the least, and ye shall but be repaid the meeds of your past Deeds.
(55)
ØĨŲŲŲŲ ØŖŲØĩŲØŲابŲ اŲŲØŦŲŲŲŲØŠŲ اŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲ Ø´ŲØēŲŲŲ ŲŲاŲŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻž āĻāĻā§āĻšāĻž-āĻŦāĻžāĻ˛ā§ āĻā§āĻŦāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ā§ āĻā§āĻžāĻāĻŽāĻž āĻĢā§ āĻļā§āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ¨ā§ āĻĢāĻžāĻāĻŋāĻšā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻž āĻāĻ¨āĻ¨ā§āĻĻā§ āĻŽāĻļāĻā§āĻ˛ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§āĨ¤
> Verily the Companions of the Garden shall that Day have joy in all that they do;
(56)
ŲŲŲ
Ų ŲŲØŖŲØ˛ŲŲŲاØŦŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲ ظŲŲŲاŲŲ ØšŲŲŲŲ اŲŲØŖŲØąŲاØĻŲŲŲ Ų
ŲØĒŲŲŲŲØĻŲŲŲŲ
āĻšā§āĻŽā§ āĻ
āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻž-āĻā§āĻšā§āĻŽā§ āĻĢā§ āĻāĻŋāĻ˛āĻž-āĻ˛āĻŋāĻ¨ā§ âāĻāĻ˛āĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ°-ā§āĻŋāĻāĻŋ āĻŽā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻāĻŋā§ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻ°āĻž āĻāĻĒāĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§ āĻāĻžā§āĻžāĻŽā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§āĻļā§ āĻāĻ¸āĻ¨ā§ āĻšā§āĻ˛āĻžāĻ¨ āĻĻāĻŋā§ā§āĨ¤
> They and their associates will be in groves of (cool) shade, reclining on Thrones (of dignity);
(57)
ŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲا ŲŲاŲŲŲŲØŠŲ ŲŲŲŲŲŲŲ
Ų Ų
Ųا ŲŲدŲŲØšŲŲŲŲ
āĻ˛āĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻĢā§āĻšāĻž-āĻĢāĻž-āĻāĻŋāĻšāĻžāĻ¤ā§āĻāĻ āĻ
āĻ˛āĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻŽāĻž- āĻā§āĻžāĻĻā§āĻĻāĻžâāĻāĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¸ā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§ āĻĢāĻ˛-āĻŽā§āĻ˛ āĻāĻŦāĻ āĻ¯āĻž āĻāĻžāĻāĻŦā§āĨ¤
> (Every) fruit (enjoyment) will be there for them; they shall have whatever they call for;
(58)
ØŗŲŲŲاŲ
Ų ŲŲŲŲŲŲا Ų
ŲŲŲ ØąŲبŲŲ ØąŲØŲŲŲ
Ų
āĻ¸āĻžāĻ˛āĻž-āĻŽā§āĻ¨ā§ āĻā§āĻŦāĻāĻ˛āĻžāĻŽā§ āĻ°ā§āĻŽāĻŋ āĻ°āĻ°ā§āĻŦā§āĻŦāĻŋ āĻ°āĻšā§āĻŽā§āĨ¤> āĻāĻ°ā§āĻŖāĻžāĻŽā§ āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻā§āĻˇ āĻĨā§āĻā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻŦāĻ˛āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¸āĻžāĻ˛āĻžāĻŽāĨ¤
> "Peace!" - a word (of salutation) from a Lord Most Merciful!
(59)
ŲŲاŲ
ŲØĒŲØ§Ø˛ŲŲا اŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ØŖŲŲŲŲŲŲا اŲŲŲ
ŲØŦŲØąŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻā§āĻžāĻŽā§āĻ¤āĻž-āĻ¯ā§āĻ˛ā§ āĻā§āĻžāĻāĻŽāĻž āĻāĻā§ā§āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻŽā§āĻāĻ°āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻšā§ āĻ āĻĒāĻ°āĻžāĻ§ā§āĻ°āĻž! āĻāĻ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻšā§ā§ āĻ¯āĻžāĻāĨ¤
> "And O ye in sin! Get ye apart this Day!
(60)
ØŖŲŲŲŲ
Ų ØŖŲØšŲŲŲدŲ ØĨŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲا بŲŲŲŲ ØĸدŲŲ
Ų ØŖŲŲŲ ŲŲا ØĒŲØšŲبŲدŲŲا اŲØ´ŲŲŲŲØˇŲاŲŲ Û ØĨŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲ
Ų ØšŲدŲŲŲŲ Ų
ŲبŲŲŲŲ
āĻāĻ˛āĻžāĻŽā§ āĻâāĻšāĻžāĻĻā§ āĻāĻ˛āĻžāĻāĻā§āĻŽā§ āĻā§āĻž-āĻŦāĻžāĻ¨ā§ ā§ āĻ-āĻĻāĻžāĻŽāĻž āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻž-āĻ¤āĻžâāĻŦā§āĻĻā§āĻļā§ āĻļāĻžāĻāĻ¤ā§āĻŦā§ā§āĻž-āĻ¨āĻž āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻšā§ āĻ˛āĻžāĻā§āĻŽā§ âāĻāĻĻā§āĻā§ā§āĻ¯ā§āĻŽā§ āĻŽā§āĻŦā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻšā§ āĻŦāĻ¨ā§-āĻāĻĻāĻŽ! āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŋ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻŦāĻ˛ā§ āĻ°āĻžāĻāĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§, āĻļā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻŦāĻžāĻĻāĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻž āĻ¨āĻž, āĻ¸ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļā§āĻ¯ āĻļāĻ¤ā§āĻ°ā§?
> "Did I not enjoin on you, O ye Children of Adam, that ye should not worship Satan; for that he was to you an enemy avowed?-
(61)
ŲŲØŖŲŲŲ اؚŲبŲدŲŲŲŲŲ Û ŲŲŲ°Ø°Ųا ØĩŲØąŲØ§ØˇŲ Ų
ŲØŗŲØĒŲŲŲŲŲ
Ų
āĻ
āĻ āĻ¨āĻŋâāĻŦā§āĻĻā§āĻ¨ā§ āĻšāĻž-āĻ¯āĻž-āĻāĻŋāĻ°- āĻ¤ā§āĻŽā§ āĻŽā§āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻā§āĻŦā§āĻŽā§āĨ¤> āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻāĻŦāĻžāĻĻāĻ¤ āĻāĻ°āĨ¤ āĻāĻāĻžāĻ āĻ¸āĻ°āĻ˛ āĻĒāĻĨāĨ¤
> "And that ye should worship Me, (for that) this was the Straight Way?
(62)
ŲŲŲŲŲŲدŲ ØŖŲØļŲŲŲŲ Ų
ŲŲŲŲŲŲ
Ų ØŦŲبŲŲŲŲا ŲŲØĢŲŲØąŲا Û ØŖŲŲŲŲŲŲ
Ų ØĒŲŲŲŲŲŲŲا ØĒŲØšŲŲŲŲŲŲŲŲ
āĻ
āĻ˛āĻžāĻā§āĻŦāĻĻā§ āĻāĻĻā§āĻŦā§ā§āĻžāĻ˛ā§āĻ˛āĻž āĻŽāĻŋāĻ¨ā§āĻā§āĻŽā§ āĻā§āĻŦāĻŋāĻŦāĻŋāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻ¨ā§ āĻāĻžāĻā§āĻ°-; āĻāĻĢāĻžāĻ˛āĻžāĻŽā§ āĻ¤āĻžāĻā§āĻ¨ā§ āĻ¤āĻžâāĻā§āĻŦāĻŋāĻ˛ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻļā§āĻ¤āĻžāĻ¨ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻ āĻĻāĻ˛āĻā§ āĻĒāĻĨāĻā§āĻ°āĻˇā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĨ¤ āĻ¤āĻŦā§āĻ āĻāĻŋ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻŦā§āĻāĻ¨āĻŋ?
> "But he did lead astray a great multitude of you. Did ye not, then, understand?
(63)
ŲŲŲ°Ø°ŲŲŲ ØŦŲŲŲŲŲŲŲ
Ų اŲŲŲØĒŲŲ ŲŲŲŲØĒŲŲ
Ų ØĒŲŲØšŲدŲŲŲŲ
āĻšāĻž-āĻ¯āĻŋāĻšā§ āĻā§āĻŦāĻžāĻšāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻ¤ā§ āĻā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻŽā§ āĻ¤ā§âāĻāĻĻā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻ āĻ¸ā§ āĻāĻžāĻšāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻŽ, āĻ¯āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻĻāĻž āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻĻā§ā§āĻž āĻšāĻ¤ā§āĻžāĨ¤
> "This is the Hell of which ye were (repeatedly) warned!
(64)
اØĩŲŲŲŲŲŲŲا اŲŲŲŲŲŲŲ
Ų بŲŲ
Ųا ŲŲŲŲØĒŲŲ
Ų ØĒŲŲŲŲŲØąŲŲŲŲ
āĻāĻā§āĻ˛āĻžāĻāĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻā§āĻžāĻāĻŽāĻž āĻŦāĻŋāĻŽāĻž-āĻā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻŽā§ āĻ¤āĻžāĻā§āĻĢā§āĻ°ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻā§āĻĢāĻ°ā§āĻ° āĻāĻžāĻ°āĻŖā§ āĻāĻ āĻāĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ āĻāĻ°āĨ¤
> "Embrace ye the (fire) this Day, for that ye (persistently) rejected (Truth)."
(65)
اŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲØŽŲØĒŲŲ
Ų ØšŲŲŲŲŲ° ØŖŲŲŲŲŲاŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲØĒŲŲŲŲŲŲŲ
ŲŲŲا ØŖŲŲŲدŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲØĒŲØ´ŲŲŲدŲ ØŖŲØąŲØŦŲŲŲŲŲŲ
Ų بŲŲ
Ųا ŲŲاŲŲŲا ŲŲŲŲØŗŲبŲŲŲŲ
āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻžāĻāĻŽāĻž āĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤āĻŋāĻŽā§ âāĻāĻ˛āĻž ā§ āĻāĻĢā§āĻā§āĻž-āĻšāĻŋāĻšāĻŋāĻŽā§ āĻ
āĻ¤ā§āĻāĻžāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻž ā§ āĻāĻāĻĻā§āĻšāĻŋāĻŽā§ āĻ
āĻ¤āĻžāĻļā§āĻšāĻžāĻĻā§ āĻ°ā§āĻāĻā§āĻ˛ā§āĻšā§āĻŽā§ āĻŦāĻŋāĻŽāĻž-āĻāĻž-āĻ¨ā§ āĻā§āĻžāĻā§āĻ¸āĻŋāĻŦā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻ āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻŽā§āĻā§ āĻŽā§āĻžāĻšāĻ° āĻāĻāĻā§ āĻĻā§āĻŦ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻšāĻžāĻ¤ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻāĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻā§āĻ¤āĻāĻ°ā§āĻŽā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻā§āĻˇā§āĻ¯ āĻĻā§āĻŦā§āĨ¤
> That Day shall We set a seal on their mouths. But their hands will speak to us, and their feet bear witness, to all that they did.
(66)
ŲŲŲŲŲŲ ŲŲØ´ŲØ§ØĄŲ ŲŲØˇŲŲ
ŲØŗŲŲŲا ØšŲŲŲŲŲ° ØŖŲØšŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲاØŗŲØĒŲبŲŲŲŲا اŲØĩŲŲØąŲØ§ØˇŲ ŲŲØŖŲŲŲŲŲŲ° ŲŲبŲØĩŲØąŲŲŲŲ
āĻ
āĻ˛āĻžāĻ āĻ¨āĻžāĻļāĻž-ā§ā§ āĻ˛āĻžāĻ¤ā§āĻŦā§ā§āĻžāĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻ¨āĻž-âāĻāĻ˛āĻž ā§ āĻâ āĻā§ā§āĻ¨āĻŋāĻšāĻŋāĻŽā§ āĻĢāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻžāĻā§āĻŦāĻā§ āĻāĻŋāĻ°-āĻ¤ā§āĻŦā§ā§āĻž āĻĢāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻž-āĻā§ā§āĻŦā§āĻāĻŋāĻ°ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻā§āĻāĻž āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĻā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻļāĻā§āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ˛ā§āĻĒā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¤āĻžāĻŽ, āĻ¤āĻāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĒāĻĨā§āĻ° āĻĻāĻŋāĻā§ āĻĻā§ā§ā§āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻā§āĻŽāĻ¨ āĻāĻ°ā§ āĻĻā§āĻāĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ¤!
> If it had been our Will, We could surely have blotted out their eyes; then should they have run about groping for the Path, but how could they have seen?
(67)
ŲŲŲŲŲŲ ŲŲØ´ŲØ§ØĄŲ ŲŲŲ
ŲØŗŲØŽŲŲŲاŲŲŲ
Ų ØšŲŲŲŲŲ° Ų
ŲŲŲاŲŲØĒŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲ
Ųا اØŗŲØĒŲØˇŲاؚŲŲا Ų
ŲØļŲŲŲŲا ŲŲŲŲا ŲŲØąŲØŦŲØšŲŲŲŲ
āĻ
āĻ˛āĻžāĻ āĻ¨āĻžāĻļāĻž-ā§ā§ āĻ˛āĻžāĻŽāĻžāĻ¸āĻžāĻā§āĻ¨āĻž-āĻšā§āĻŽā§ âāĻāĻ˛āĻž-āĻŽāĻžāĻāĻž-āĻ¨āĻžāĻ¤āĻŋāĻšāĻŋāĻŽā§ āĻĢāĻžāĻŽāĻžāĻ¸ā§ āĻ¤āĻžāĻ¤ā§āĻŦā§ā§āĻž-âāĻ āĻŽā§āĻĻā§āĻŦāĻŋā§ā§āĻ¯āĻžāĻāĻ āĻ
āĻ˛āĻž- āĻāĻ°ā§ā§āĻžāĻā§āĻŦāĻŋâāĻāĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻā§āĻāĻž āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¸ā§āĻŦ āĻ¸ā§āĻŦ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻāĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¤āĻžāĻŽ, āĻĢāĻ˛ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻā§āĻ āĻāĻ˛āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¤ āĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āĻāĻ¨ā§āĻ āĻĢāĻŋāĻ°ā§ āĻ¯ā§āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¤ āĻ¨āĻžāĨ¤
> And if it had been Our Will, We could have transformed them (to remain) in their places; then should they have been unable to move about, nor could they have returned (after error).
(68)
ŲŲŲ
ŲŲŲ ŲŲØšŲŲ
ŲŲØąŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲŲØŗŲŲŲ ŲŲŲ اŲŲØŽŲŲŲŲŲ Û ØŖŲŲŲŲŲا ŲŲØšŲŲŲŲŲŲŲŲ
āĻ
āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻ¨ā§âāĻ āĻ°ā§āĻŽā§āĻŽāĻŋāĻšā§ āĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻā§āĻāĻŋāĻ¸ā§āĻšā§ āĻĢāĻŋāĻ˛ā§ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻŦ ; āĻāĻĢāĻžāĻ˛āĻž-āĻā§āĻžâāĻā§āĻŦāĻŋāĻ˛ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻŽāĻŋ āĻ¯āĻžāĻā§ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ āĻā§āĻŦāĻ¨ āĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻŋ, āĻ¤āĻžāĻā§ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋāĻāĻ¤ āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ āĻĢāĻŋāĻ°āĻŋā§ā§ āĻ¨ā§āĻāĨ¤ āĻ¤āĻŦā§āĻ āĻāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦā§āĻā§ āĻ¨āĻž?
> If We grant long life to any, We cause him to be reversed in nature: Will they not then understand?
(69)
ŲŲŲ
Ųا ØšŲŲŲŲŲ
ŲŲŲاŲŲ اŲØ´ŲŲØšŲØąŲ ŲŲŲ
Ųا ŲŲŲŲبŲØēŲŲ ŲŲŲŲ Û ØĨŲŲŲ ŲŲŲŲ ØĨŲŲŲŲا Ø°ŲŲŲØąŲ ŲŲŲŲØąŲØĸŲŲ Ų
ŲبŲŲŲŲ
āĻ
āĻŽāĻž-âāĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻŽā§āĻ¨āĻž-āĻšā§āĻļā§ āĻļāĻŋâāĻ°āĻž āĻ
āĻŽāĻž-āĻā§āĻžāĻŽā§āĻŦāĻžāĻā§ āĻ˛āĻžāĻšā§; āĻāĻ¨ā§ āĻšā§āĻā§āĻž āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻž-āĻ¯āĻŋāĻā§āĻ°ā§āĻāĻ āĻ
āĻā§āĻŦāĻ°ā§ āĻ-āĻ¨ā§āĻŽā§ āĻŽā§āĻŦā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻŽāĻŋ āĻ°āĻ¸ā§āĻ˛āĻā§ āĻāĻŦāĻŋāĻ¤āĻž āĻļāĻŋāĻā§āĻˇāĻž āĻĻā§āĻāĻ¨āĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻļā§āĻžāĻāĻ¨ā§ā§āĻ āĻ¨ā§āĨ¤ āĻāĻāĻž āĻ¤ā§āĻž āĻāĻ āĻāĻĒāĻĻā§āĻļ āĻ āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļā§āĻ¯ āĻā§āĻžāĻ°āĻāĻ¨āĨ¤
> We have not instructed the (Prophet) in Poetry, nor is it meet for him: this is no less than a Message and a Qur'an making things clear:
(70)
ŲŲŲŲŲŲØ°ŲØąŲ Ų
ŲŲŲ ŲŲاŲŲ ØŲŲŲŲا ŲŲŲŲØŲŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲ اŲŲŲŲاŲŲØąŲŲŲŲ
āĻ˛āĻŋāĻā§ā§āĻ¨ā§āĻ¯āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻž-āĻ¨āĻž āĻšāĻžāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻāĻ āĻ
āĻā§āĻžāĻšāĻŋāĻāĻā§āĻŦāĻ˛ā§ āĻā§āĻŦāĻāĻ˛ā§ âāĻāĻ˛āĻžāĻ˛ā§ āĻāĻž-āĻĢāĻŋāĻ°ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤āĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻĢā§āĻ°āĻĻā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻ§ā§ āĻ āĻāĻŋāĻ¯ā§āĻžāĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻŋāĻ¤ āĻšā§āĨ¤
> That it may give admonition to any (who are) alive, and that the charge may be proved against those who reject (Truth).
(71)
ØŖŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲØąŲŲŲا ØŖŲŲŲŲا ØŽŲŲŲŲŲŲŲا ŲŲŲŲŲ
Ų Ų
ŲŲ
ŲŲا ØšŲŲ
ŲŲŲØĒŲ ØŖŲŲŲدŲŲŲŲا ØŖŲŲŲØšŲاŲ
Ųا ŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲا Ų
ŲاŲŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻā§āĻž āĻ˛āĻžāĻŽā§ āĻā§āĻžāĻ°āĻžāĻ āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻž-āĻāĻ˛āĻžāĻā§āĻ¨āĻž-āĻ˛āĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻŽāĻŋāĻŽā§āĻŽāĻž-âāĻāĻŽāĻŋāĻ˛āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻāĻĻā§āĻ¨āĻž ā§ āĻāĻ¨ā§âāĻ-āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻĢāĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻ˛āĻžāĻšāĻž-āĻŽāĻž-āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻŋ āĻĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž, āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ āĻšāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻ¤ā§āĻ¸ā§āĻĒāĻĻ āĻāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋ, āĻ āĻ¤āĻāĻĒāĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻžāĻ āĻāĻā§āĻ˛ā§āĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻāĨ¤
> See they not that it is We Who have created for them - among the things which Our hands have fashioned - cattle, which are under their dominion?-
(72)
ŲŲØ°ŲŲŲŲŲŲŲŲاŲŲا ŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲ
ŲŲŲŲŲا ØąŲŲŲŲبŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲ
ŲŲŲŲŲا ŲŲØŖŲŲŲŲŲŲŲŲ
āĻ
āĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻ˛ā§āĻ¨āĻž-āĻšāĻž āĻ˛āĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻĢāĻžāĻŽāĻŋāĻ¨ā§āĻšāĻž- āĻ°āĻā§āĻŦā§āĻšā§āĻŽā§ āĻ
āĻŽāĻŋāĻ¨ā§āĻšāĻž-āĻā§āĻžāĻā§āĻ˛ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻā§āĻ˛ā§āĻžāĻā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻšāĻžāĻ¤ā§ āĻ āĻ¸āĻšāĻžā§ āĻāĻ°ā§ āĻĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāĨ¤ āĻĢāĻ˛ā§ āĻāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¤āĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻāĻ¤āĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°ā§āĨ¤
> And that We have subjected them to their (use)? of them some do carry them and some they eat:
(73)
ŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲا Ų
ŲŲŲاŲŲØšŲ ŲŲŲ
ŲØ´ŲØ§ØąŲبŲ Û ØŖŲŲŲŲŲا ŲŲØ´ŲŲŲØąŲŲŲŲ
āĻ
āĻ˛āĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻĢā§āĻšāĻž-āĻŽāĻžāĻ¨āĻž-āĻĢāĻŋâāĻ āĻ
āĻŽāĻžāĻļāĻž-āĻ°āĻŋāĻŦā§; āĻāĻĢāĻžāĻ˛āĻž- āĻā§āĻžāĻļā§āĻā§āĻ°ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ¤ā§āĻ¸ā§āĻĒāĻĻ āĻāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻ āĻāĻĒāĻāĻžāĻ°āĻŋāĻ¤āĻž āĻ āĻĒāĻžāĻ¨ā§ā§ āĻ°ā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻ¤āĻŦā§āĻ āĻā§āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻļā§āĻāĻ°āĻŋā§āĻž āĻāĻĻāĻžā§ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻž?
> And they have (other) profits from them (besides), and they get (milk) to drink. Will they not then be grateful?
(74)
ŲŲاØĒŲŲØŽŲØ°ŲŲا Ų
ŲŲŲ دŲŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲ ØĸŲŲŲŲØŠŲ ŲŲØšŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲØĩŲØąŲŲŲŲ
āĻ
āĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻāĻ¯ā§ āĻŽāĻŋāĻ¨ā§ āĻĻā§āĻ¨āĻŋāĻ˛ā§āĻ˛āĻž-āĻšāĻŋ āĻ-āĻ˛āĻŋāĻšāĻžāĻ¤āĻžāĻ˛ā§ āĻ˛āĻžâāĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻā§ā§āĻ¨ā§āĻā§ā§āĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻ āĻāĻĒāĻžāĻ¸ā§āĻ¯ āĻā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻā§ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĨ¤
> Yet they take (for worship) gods other than Allah, (hoping) that they might be helped!
(75)
ŲŲا ŲŲØŗŲØĒŲØˇŲŲØšŲŲŲŲ ŲŲØĩŲØąŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲ
Ų ØŦŲŲŲدŲ Ų
ŲØŲØļŲØąŲŲŲŲ
āĻ˛āĻž-āĻā§āĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ¤ā§āĻŦā§âāĻāĻ¨āĻž āĻ¨āĻžāĻā§āĻ°āĻšā§āĻŽā§ āĻ
āĻšā§āĻŽā§ āĻ˛āĻžāĻšā§āĻŽā§ āĻā§āĻŦā§āĻ¨ā§āĻĻā§āĻŽā§ āĻŽā§āĻšā§āĻĻā§āĻŦā§ā§āĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ āĻĨāĻ āĻāĻ¸āĻŦ āĻāĻĒāĻžāĻ¸ā§āĻ¯ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ āĻāĻā§āĻ˛ā§āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¨ā§ āĻ°ā§āĻĒā§ āĻ§ā§āĻ¤ āĻšā§ā§ āĻāĻ¸āĻŦā§āĨ¤
> They have not the power to help them: but they will be brought up (before Our Judgment-seat) as a troop (to be condemned).
(76)
ŲŲŲŲا ŲŲØŲØ˛ŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų Û ØĨŲŲŲŲا ŲŲØšŲŲŲŲ
Ų Ų
Ųا ŲŲØŗŲØąŲŲŲŲŲ ŲŲŲ
Ųا ŲŲØšŲŲŲŲŲŲŲŲ
āĻĢāĻžāĻ˛āĻž- āĻā§āĻžāĻšā§āĻ¯ā§āĻ¨ā§āĻāĻž āĻā§āĻŦāĻāĻ˛ā§āĻšā§āĻŽā§; āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻž-āĻ¨āĻžâāĻ˛āĻžāĻŽā§ āĻŽāĻž-āĻā§ā§āĻ°ā§āĻ¸āĻŋāĻ°ā§āĻ¨āĻž āĻ
āĻŽāĻž-āĻā§ā§âāĻ˛āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻĨāĻž āĻ¯ā§āĻ¨ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻĻā§āĻāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻž āĻāĻ°ā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻž āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻā§āĻžāĻĒāĻ¨ā§ āĻāĻ°ā§ āĻāĻŦāĻ āĻ¯āĻž āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļā§āĻ¯ā§ āĻāĻ°ā§āĨ¤
> Let not their speech, then, grieve thee. Verily We know what they hide as well as what they disclose.
(77)
ØŖŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲØąŲ اŲŲØĨŲŲŲØŗŲاŲŲ ØŖŲŲŲŲا ØŽŲŲŲŲŲŲŲاŲŲ Ų
ŲŲŲ ŲŲØˇŲŲŲØŠŲ ŲŲØĨŲØ°Ųا ŲŲŲŲ ØŽŲØĩŲŲŲ
Ų Ų
ŲبŲŲŲŲ
āĻāĻā§āĻžāĻ˛āĻžāĻŽā§ āĻā§āĻžāĻ°āĻ˛ā§ āĻāĻ¨ā§āĻ¸āĻž-āĻ¨ā§ āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻž-āĻāĻ˛āĻžāĻā§āĻŦā§ āĻ¨āĻž-āĻšā§ āĻŽāĻŋāĻ¨ā§ āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻŦā§ āĻĢāĻžāĻ¤ā§āĻŦā§āĻ¨ā§ āĻĢāĻžāĻāĻ¯āĻž-āĻšā§āĻ
āĻāĻā§āĻŽā§āĻŽā§ āĻŽā§āĻŦā§āĻ¨ā§āĨ¤> āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ āĻāĻŋ āĻĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž āĻ¯ā§, āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻā§ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋ āĻŦā§āĻ°ā§āĻ¯ āĻĨā§āĻā§? āĻ āĻ¤āĻāĻĒāĻ° āĻ¤āĻāĻ¨āĻ āĻ¸ā§ āĻšā§ā§ āĻā§āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻāĻŦāĻŋāĻ¤āĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻāĻžāĻ°ā§āĨ¤
> Doth not man see that it is We Who created him from sperm? yet behold! he (stands forth) as an open adversary!
(78)
ŲŲØļŲØąŲبŲ ŲŲŲŲا Ų
ŲØĢŲŲŲا ŲŲŲŲØŗŲŲŲ ØŽŲŲŲŲŲŲŲ Û ŲŲاŲŲ Ų
ŲŲŲ ŲŲØŲŲŲŲ اŲŲØšŲظŲاŲ
Ų ŲŲŲŲŲŲ ØąŲŲ
ŲŲŲ
Ų
āĻ
āĻĻā§āĻŦā§ā§āĻžāĻ°āĻžāĻŦāĻž āĻ˛āĻžāĻ¨āĻž-āĻŽāĻžāĻāĻžāĻ˛āĻžāĻāĻ āĻ
āĻ¨āĻžāĻ¸āĻŋā§āĻž āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻŦāĻžāĻšā§; āĻā§āĻŦ-āĻ˛āĻž āĻŽāĻžāĻāĻ āĻā§ā§āĻšā§ā§āĻŋāĻ˛ā§ âāĻāĻā§ā§āĻž-āĻŽāĻž āĻ
āĻšāĻŋā§āĻž āĻ°āĻŽā§āĻŽā§āĨ¤> āĻ¸ā§ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻ āĻ āĻĻā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻĨāĻž āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻž āĻāĻ°ā§, āĻ āĻĨāĻ āĻ¸ā§ āĻ¨āĻŋāĻā§āĻ° āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻā§āĻ˛ā§ āĻ¯āĻžā§āĨ¤ āĻ¸ā§ āĻŦāĻ˛ā§ āĻā§ āĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻŦā§ āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¸āĻŽā§āĻšāĻā§ āĻ¯āĻāĻ¨ āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛ā§āĻž āĻĒāĻā§ āĻāĻ˛ā§ āĻ¯āĻžāĻŦā§?
> And he makes comparisons for Us, and forgets his own (origin and) Creation: He says, "Who can give life to (dry) bones and decomposed ones (at that)?"
(79)
ŲŲŲŲ ŲŲØŲŲŲŲŲŲا اŲŲŲØ°ŲŲ ØŖŲŲŲØ´ŲØŖŲŲŲا ØŖŲŲŲŲŲŲ Ų
ŲØąŲŲØŠŲ Û ŲŲŲŲŲŲ بŲŲŲŲŲŲ ØŽŲŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲ
Ų
āĻā§āĻ˛ā§ āĻā§ā§āĻšā§ā§ā§āĻšāĻžāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻ¯ā§ ā§ āĻāĻ¨ā§āĻļāĻžā§āĻžāĻšāĻž ā§ āĻāĻ āĻ
āĻ˛āĻž āĻ°ā§āĻŽāĻžāĻ°āĻžāĻšā§; āĻ
āĻšā§āĻā§āĻž āĻŦāĻŋāĻā§āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻŦāĻŋāĻ¨ā§ âāĻāĻ˛ā§āĻŽā§āĻ¨āĻŋāĨ¤> āĻŦāĻ˛ā§āĻ¨, āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽāĻŦāĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛ā§āĻžāĻā§ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨, āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ āĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻ¸āĻŽā§āĻ¯āĻ āĻ āĻŦāĻāĻ¤āĨ¤
> Say, "He will give them life Who created them for the first time! for He is Well-versed in every kind of creation!-
(80)
اŲŲŲØ°ŲŲ ØŦŲØšŲŲŲ ŲŲŲŲŲ
Ų Ų
ŲŲŲ اŲØ´ŲŲØŦŲØąŲ اŲŲØŖŲØŽŲØļŲØąŲ ŲŲØ§ØąŲا ŲŲØĨŲØ°Ųا ØŖŲŲŲØĒŲŲ
Ų Ų
ŲŲŲŲŲ ØĒŲŲŲŲدŲŲŲŲ
āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻ¯ā§ āĻā§āĻŦāĻžâāĻāĻ˛āĻž āĻ˛āĻžāĻā§āĻŽā§ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻļā§ āĻļāĻžāĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻŋāĻ˛ā§ āĻāĻā§āĻĻā§āĻŦā§ā§āĻžāĻ°āĻŋ āĻ¨āĻž-āĻ°āĻ¨ā§ āĻĢāĻžāĻāĻ¯āĻž ā§ āĻāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻŽā§ āĻŽāĻŋāĻ¨ā§āĻšā§ āĻ¤ā§āĻā§āĻŦāĻŋāĻĻā§ āĻ¨ā§āĨ¤> āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻ¸āĻŦā§āĻ āĻŦā§āĻā§āĻˇ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻā§āĻ¨ āĻā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻāĻ¨ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¤āĻž āĻĨā§āĻā§ āĻāĻā§āĻ¨ āĻā§āĻŦāĻžāĻ˛āĻžāĻāĨ¤
> "The same Who produces for you fire out of the green tree, when behold! ye kindle therewith (your own fires)!
(81)
ØŖŲŲŲŲŲŲŲØŗŲ اŲŲŲØ°ŲŲ ØŽŲŲŲŲŲ اŲØŗŲŲŲ
ŲاŲŲاØĒŲ ŲŲاŲŲØŖŲØąŲØļŲ بŲŲŲادŲØąŲ ØšŲŲŲŲŲ° ØŖŲŲŲ ŲŲØŽŲŲŲŲŲ Ų
ŲØĢŲŲŲŲŲŲ
Ų Û Ø¨ŲŲŲŲŲ° ŲŲŲŲŲŲ اŲŲØŽŲŲŲŲاŲŲ اŲŲØšŲŲŲŲŲ
Ų
āĻāĻā§āĻž āĻ˛āĻžāĻāĻ¸āĻžāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻ¯ā§ āĻāĻ˛āĻžāĻā§āĻŦāĻ¸ā§ āĻ¸āĻžāĻŽāĻž-āĻā§āĻž-āĻ¤āĻŋ āĻ
āĻ˛ā§ āĻ°ā§āĻāĻĻā§āĻŦā§ā§āĻž āĻŦāĻŋāĻā§āĻŦ-āĻĻāĻŋāĻ°āĻŋāĻ¨ā§ âāĻāĻ˛āĻž ā§ āĻāĻāĻ āĻā§āĻžāĻā§āĻ˛ā§āĻā§āĻŦ āĻŽāĻŋāĻā§āĻ˛āĻžāĻšā§āĻŽā§; āĻŦāĻžāĻ˛āĻž-āĻ
āĻšā§āĻā§āĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻā§āĻ˛ā§ âāĻāĻ˛ā§āĻŽā§āĨ¤> āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻā§āĻžāĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ āĻ āĻā§āĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨, āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ āĻāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻ¨āĻ¨? āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻŽāĻšāĻžāĻ¸ā§āĻ°āĻˇā§āĻāĻž, āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻā§āĻāĨ¤
> "Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like thereof?" - Yea, indeed! for He is the Creator Supreme, of skill and knowledge (infinite)!
(82)
ØĨŲŲŲŲŲ
Ųا ØŖŲŲ
ŲØąŲŲŲ ØĨŲØ°Ųا ØŖŲØąŲادŲ Ø´ŲŲŲØĻŲا ØŖŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲ ŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻŽāĻž ā§ āĻāĻŽā§āĻ°ā§āĻšā§ ā§ āĻāĻ¯āĻž ā§ āĻāĻ°-āĻĻāĻž āĻļāĻžāĻā§āĻžāĻ¨ā§ āĻāĻāĻ āĻā§āĻžāĻā§āĻ˛āĻž āĻ˛āĻžāĻšā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻĢāĻžāĻā§āĻžāĻā§āĻ¨ā§> āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻāĻŋāĻā§ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻā§āĻāĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨, āĻ¤āĻāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻā§ āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻŦāĻ˛ā§ āĻĻā§āĻ¨, âāĻšāĻâ āĻ¤āĻāĻ¨āĻ āĻ¤āĻž āĻšā§ā§ āĻ¯āĻžā§āĨ¤
> Verily, when He intends a thing, His Command is, "be", and it is!
(83)
ŲŲØŗŲبŲØŲاŲŲ اŲŲŲØ°ŲŲ بŲŲŲدŲŲŲ Ų
ŲŲŲŲŲŲØĒŲ ŲŲŲŲŲ Ø´ŲŲŲØĄŲ ŲŲØĨŲŲŲŲŲŲŲ ØĒŲØąŲØŦŲØšŲŲŲŲ
āĻĢāĻžāĻ¸ā§āĻŦā§āĻšāĻž-āĻ¨āĻžāĻ˛ā§ āĻ˛āĻžāĻ¯ā§ āĻŦāĻŋā§āĻžāĻĻāĻŋāĻšā§ āĻŽāĻžāĻ˛āĻžāĻā§āĻ¤ā§ āĻā§āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋ āĻļāĻžāĻā§āĻŋāĻāĻ āĻ
āĻāĻ˛āĻžāĻāĻšāĻŋ āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻā§āĻŦāĻžāĻâāĻ¨ā§> āĻ āĻ¤āĻāĻŦ āĻĒāĻŦāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ, āĻ¯āĻžāĻāĻ° āĻšāĻžāĻ¤ā§ āĻ¸āĻŦāĻāĻŋāĻā§āĻ° āĻ°āĻžāĻāĻ¤ā§āĻŦ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻāĻ°āĻ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤
> So glory to Him in Whose hands is the dominion of all things: and to Him will ye be all brought back.
Thanks Everybody.
Related Posts
- āĻā§āĻžāĻ¤ā§āĻ˛ āĻā§āĻ°āĻ¸āĻŋāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻ°ā§āĻĨāĻ¸āĻš
- āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻāĻ° āĻ°āĻšāĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ° āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻ āĻ°ā§āĻĨ
- āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻĢāĻžāĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦāĻŋ āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ,āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻ āĻāĻāĻ°ā§āĻāĻŋ āĻ āĻ°ā§āĻĨ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¨āĻŋāĻ¨āĨ¤
- āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻā§āĻžāĻ¸āĻŋāĻ¨ āĻāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻ āĻ°ā§āĻĨ
- āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻāĻ˛ āĻĢāĻžāĻ˛āĻžāĻ āĻāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻ āĻ°ā§āĻĨ
- āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻāĻ¨ āĻ¨āĻžāĻ¸ āĻāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž āĻāĻā§āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ āĻ āĻ°ā§āĻĨ
Subscribe Our Newsletter
āĻāĻ˛āĻšāĻžāĻŽāĻĻā§āĻ˛āĻŋāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš
āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻ°āĻŽā§āĻā§āĻ¨